Paroles et traduction Guess Who - Zi De Vară - Live
Zi De Vară - Live
Summer Bliss - Live
Am
plecat
la
mare.
departare
de
casa
I'm
off
to
the
ocean,
far
away
from
home
Si-o
sa
m-arunc
in
cap
direct
intr-o
terasa
And
I'll
dive
head-first
into
a
bar
on
the
shore
Da
da.
da-mi
o
bere,
s-o
prind
din
cadere
Yes,
yes,
bring
me
a
beer,
I'll
catch
it
in
the
air
Sa
torn
cu
placere
vere
inca
vre-o
2 frigidere
I'll
happily
pour
cold
ones
for
the
girls,
even
if
it
takes
a
few
coolers
Hai
hai.
ia-o-ncet
te
rog
ca-m
rau
de
masina
Come
on,
slow
down,
love,
the
car
ride
made
me
queasy
O
ard
in
hidrobicicleta
ca-ntr-o
limuzina
I'm
cruising
on
a
hydro-bike
like
a
limousine
Si
nici
macar
nu
mie
foame
And
I'm
not
even
hungry
Si-n
nici
un
caz
nu
mie
somn
And
I'm
definitely
not
sleepy
Cand
vad
atatea
buci
si
silicon
in
plin
sezon.
Not
when
I'm
surrounded
by
so
much
booty
in
the
summer
sun.
Cine
vrea
sa
sara,
sa
sara
If
you
want
to
jump,
jump
Daca-i
sa
moara,
sa
moara
If
you
want
to
die,
die
Stricam
intotdeauna
tot
ce
altii
repara.
We
always
ruin
what
others
try
to
fix.
E
vara,
pun
femeia
si
sticla
si
pipa
legate
de
sfoara
It's
summer,
I've
got
my
lady,
my
bottle,
and
my
joint
tied
together
with
a
string
Le
trag
dupa
mine
tin
minte
ultima
vara.
I'm
dragging
them
behind
me,
just
like
last
summer.
N-am
nici
o
cale
de
scapare,
nici
o
veste
de
salvare
There's
no
way
out,
no
life
preserver
Sunt
trecut
de
geamandura
n-am
nici
vasla,
nici
pedale
I'm
past
the
safety
buoy,
I've
got
no
oars,
no
pedals
M-a
panicat
una
ca
cica
vine
ploaia
She
scared
me,
saying
the
rain
is
coming
Si
ca
ar
fi
cazu
sa
ne
luam
cazare
la
Mamaia.
And
that
we
should
probably
book
a
hotel
in
Mamaia.
Stai
draga
ca
nu
e
nici
o
graba
Hold
on,
honey,
there's
no
hurry
Ti-am
rezervat
in
Costinesti
o
intreaga
epava
I've
booked
us
a
whole
wreck
in
Costinesti
Hai
fa
un
tun
ca
s-ajung
la
Neptun,
ce
mai
stai?
Come
on,
take
a
shot
so
I
can
get
us
to
Neptun,
what
are
you
waiting
for?
Ca
daca
nu
te
dau
jos
la
nudisti,
in
2 Mai.
Or
I'll
drop
you
off
at
the
nudist
beach
in
2 Mai.
Cine
vrea
sa
sara,
sa
sara
If
you
want
to
jump,
jump
Daca-i
sa
moara,
sa
moara
If
you
want
to
die,
die
Stricam
intotdeauna
tot
ce
altii
repara.
We
always
ruin
what
others
try
to
fix.
E
vara,
pun
femeia
si
sticla
si
It's
summer,
I've
got
my
lady,
my
bottle,
and
Pipa
legate
de
sfoara
My
joint
tied
together
with
a
string
Le
trag
dupa
mine
tin
minte
ultima
vara.
I'm
dragging
them
behind
me,
just
like
last
summer.
Hai
schimba
foaie
Change
the
record
Vreau
dinaia
si
dinaia
I
want
some
of
this
and
some
of
that
O
ard
la
40
de
grade
prin
zapada
I'm
grooving
in
the
snow
at
40
degrees
Ca-n
Sinaia.
Like
I'm
in
Sinaia.
Frate
ti-e
rau?
ori
tu
dansezi
ori
asta
nu
e
mersu
tau?!
Dude,
are
you
sick?
Are
you
dancing
or
is
that
just
how
you
walk?
Pune
mainile
sus
daca
ai
ceva
Put
your
hands
up
if
you've
got
something
Ca
au
venit
mascatii
cred
ca
vor
si
ei
din
ea
Because
the
SWAT
team
is
here,
and
I
think
they
want
some
too
Da
n-avem
nu,
nu,
nu
But
we
don't
have
any,
no,
no
Si
noi
vrem
tu,
tu,
tu
All
we
want
is
you,
you,
you
Sa
ne
chemi
To
call
our
name
Ca
suntem
tineri
Because
we're
young
Ducem
sportu
la
extrem.
And
we
take
sports
to
the
extreme.
Cine
vrea
sa
sara,
sa
sara
If
you
want
to
jump,
jump
Daca-i
sa
moara,
sa
moara
If
you
want
to
die,
die
Stricam
intotdeauna
tot
ce
altii
repara.
We
always
ruin
what
others
try
to
fix.
E
vara,
pun
femeia
si
sticla
si
pipa
legate
de
sfoara
It's
summer,
I've
got
my
lady,
my
bottle,
and
my
joint
tied
together
with
a
string
Le
trag
dupa
mine
tin
minte
ultima
vara.
I'm
dragging
them
behind
me,
just
like
last
summer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurentiu Mocanu, Mihai Ghidarcea, Vlad Lucan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.