Paroles et traduction Guess Who feat. Tudor Chirila - Prea Curând - Live
Prea Curând - Live
Too Soon - Live
Când
n-am
niciun
motiv
să
plec,
petrec
When
I
have
no
reason
to
leave,
I
party
Nici
nu
ai
habar
de
când
aştept
acest
moment
You
have
no
idea
how
long
I've
waited
for
this
moment
Mă
trec
fiori,
du-te
până
dincolo
de
nori
I
got
chills,
go
beyond
the
clouds
Să
trăim
o
veşnicie,
te
rog,
trage
nişte
sfori
Let's
live
forever,
please,
pull
some
strings
Pentru
doamne,
un
mare
buchet
de
flori
For
the
ladies,
a
big
bouquet
of
flowers
Domnilor,
pentru
voi
doamnele
cu
tot
cu
flori
Gentlemen,
for
you
ladies
with
flowers
Toate
paharele
sus
că
au
rolul
lor
All
glasses
up
because
they
have
their
role
Jumate'
pentru
trecut,
unul
plin
pentru
viitor
Half
for
the
past,
one
full
for
the
future
Că
viaţa-i
bună
dacă
are
argumente
Because
life
is
good
if
it
has
arguments
O
familie,
prieteni
şi
o
groază
de
sentimente
A
family,
friends
and
a
lot
of
feelings
Ştii
că
ochii
dracului
îi
vin
bine
oricui
You
know
the
devil's
eyes
look
good
on
anyone
Banii
sunt
o
problemă
doar
dacă
nu-s
destui
Money
is
a
problem
only
if
it's
not
enough
Succes...
pe
unii
oameni
îi
transformă
Success...
transforms
some
people
În
filmul
meu
muzica
e
coloana
mea
sonoră
In
my
movie,
music
is
my
soundtrack
Trăiesc
senzaţia
majoră,
între
timp
I'm
living
the
major
sensation,
in
the
meantime
Acum
e
momentul
să
sărbătorim...
Now
it's
time
to
celebrate...
Dacă
timpul
m-ar
asculta
If
time
would
listen
to
me
O
vorbă
pentru
el
aş
avea
I
would
have
a
word
for
it
Să
uiţi
de
mine
şi
să
nu-ţi
aminteşti
prea
curând
Forget
about
me
and
don't
remember
too
soon
Dă-mi
voie
să
fiu
greşeala
ta
pe
Pământ
Let
me
be
your
mistake
on
Earth
Viaţa
e
trecătoare,
am
grijă
de
clepsidra
mea
Life
is
transient,
I
take
care
of
my
hourglass
De
asta
nu
pot
risipi
ceva
ce
nu
pot
cumpăra
That's
why
I
can't
waste
something
I
can't
buy
Ştii
că
orice
altceva
îţi
poţi
imagina
You
know
you
can
imagine
anything
else
Cu
ochii
închişi
tu
poţi
să
vezi
imaginea
With
your
eyes
closed
you
can
see
the
image
Ce
preţuim
cu
adevărat
se
ascunde-n
inimi
What
we
truly
cherish
is
hidden
in
our
hearts
De
aia
oamenii
zâmbesc
şi
cu
salariul
minim
That's
why
people
smile
even
with
the
minimum
wage
Spune-mi
ce
vrei
să
faci
cu
o
inimă
de
piatră
Tell
me
what
you
want
to
do
with
a
heart
of
stone
O
să
te
duci
la
fund
garantat
când
dai
de
apă
You
will
sink
for
sure
when
you
hit
water
Toată
ura
e
alimentată
aiurea
All
the
hate
is
fueled
for
nothing
Vezi
că
binele
câştigă
întotdeauna,
de
când
lumea
See
that
good
always
wins,
since
the
beginning
of
time
Poţi
să
încerci
cât
vrei,
dar
n-o
să
te
strecori
You
can
try
as
much
as
you
want,
but
you
won't
get
through
Îmi
ţin
sufletul
curat
în
cutia
de
valori
I
keep
my
soul
clean
in
a
safe
Câteodată
urci,
uneori
cobori
Sometimes
you
go
up,
sometimes
you
go
down
N-ai
cum
să
fugi
sau
să
ignori,
viaţa
te
încearcă
deseori
You
can't
run
or
ignore
it,
life
tries
you
often
Tu
toţii
ştim
că
ce
e
bun
pare
puţin
We
all
know
that
what's
good
seems
little
Dă-mi
un
pahar
să-nchid
şi
zi-mi
de
ce
să
ne
oprim
Give
me
a
glass
to
close
and
tell
me
why
to
stop
Dacă
timpul
m-ar
asculta
If
time
would
listen
to
me
O
vorbă
pentru
el
aş
avea
I
would
have
a
word
for
it
Să
uiţi
de
mine
şi
să
nu-ţi
aminteşti
prea
curând
Forget
about
me
and
don't
remember
too
soon
Dă-mi
voie
să
fiu
greşeala
ta
pe
Pământ
Let
me
be
your
mistake
on
Earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurentiu Mocanu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.