Paroles et traduction Guf - Do Sta
Между
Яузой
и
Кузней,
по
середине
моста
Between
Yauza
and
Kuznetsky,
in
the
middle
of
the
bridge,
Остановлюсь
и
досчитаю
до
ста
I'll
stop
and
count
to
one
hundred,
my
sweet.
Пусть
они
думают,
что
я
устал
Let
them
think
I'm
tired,
let
them
fret,
Но
это
чувство
у
меня
неспроста!
But
this
feeling,
darling,
isn't
for
nothing,
you
see.
Я
убежусь,
нету
ли
за
мной
хвоста
I'll
make
sure
no
one's
on
my
tail,
no
one's
near,
Глазами
пробегусь
по
кустам
My
eyes
scan
the
bushes,
checking
for
any
fear.
Достану
сигу,
но
курить
не
стану
I'll
pull
out
a
cigarette,
but
I
won't
light
it,
no
way,
Пугают
даже
родные
места
Even
familiar
places
make
me
afraid
today.
Я
все
больше
боюсь
подстав
I'm
increasingly
scared
of
setups,
can't
you
tell?
Больше,
вообще,
не
ношу
с
собой
стафф
I
don't
carry
any
stuff
anymore,
farewell.
Для
себя
решил
- "Ладно,
уж
раз
так
I
decided
for
myself,
"Okay,
since
it's
this
way,"
Это
ужасно,
то
никакой
я
не
раста!"
"It's
terrible,
darling,
I'm
no
Rasta,
okay?"
Тут
наказывают
ласково
Here,
punishment
is
gentle,
soft
and
slow,
Тут,
без
мазы
- это
Москва
Here,
no
chance,
baby,
this
is
Moscow.
Она
будет
строить
глазки
вам
She'll
make
eyes
at
you,
flirt
and
play,
Но
не
собирается
потом
вытаскивать
But
she
won't
bail
you
out
later,
no
way.
Прошу
по-братски,
а
I'm
asking
you
like
a
brother,
please
understand,
Пытайтесь
хотя
бы
максимально
замаскировать
Try
to
camouflage
it,
as
much
as
you
can.
Чтобы
не
было
потом,
типа
"Где
этот?"
So
it
won't
be
later,
like,
"Where's
that
guy?"
"Ну
как
его?"
"По-моему,
под
Кировом"
"Well,
how
is
he?"
"I
think
he's
near
Kirov,
why?"
Желаю
мира
вам!
Peace
to
you,
my
dear,
По
традиции,
продолжаю
сам
себя
цитировать
By
tradition,
I
continue
to
quote
myself,
it's
clear.
Есть
квартира,
и
там
200
килограмм
There's
an
apartment,
and
200
kilograms
there
reside,
Но
я
пока
ездить
туда
не
планировал
But
I
haven't
planned
to
go
there
yet,
I
confide.
Вокруг
палево!
Как
же
достали
вы!
Danger
all
around!
How
you've
worn
me
down!
Пора
сваливать!
Я
больше
не
с
вами!
Time
to
split,
baby!
I'm
not
sticking
around!
Вокруг
палево!
Как
же
достали
вы!
Danger
all
around!
How
you've
worn
me
down!
Пора
сваливать!
Я
больше
не
с
вами!
Time
to
split,
baby!
I'm
not
sticking
around!
Вокруг
палево!
Как
же
достали
вы!
Danger
all
around!
How
you've
worn
me
down!
Пора
сваливать!
Я
больше
не
с
вами!
Time
to
split,
baby!
I'm
not
sticking
around!
Я
слышу
голоса
чертей
I
hear
the
devils'
voices,
loud
and
clear,
Вижу
их
глаза,
они
блестят
в
темноте
See
their
eyes
gleaming
in
the
dark,
drawing
near.
Видимо,
я
сам
так
захотел
Apparently,
I
wanted
this,
it
seems
so
strange,
Придется
доказать
им,
что
они
связались
не
с
тем
I'll
have
to
prove
to
them
they
messed
with
the
wrong
name.
Старая
краска
отлетает
с
обшарпанных
стен
Old
paint
peels
from
the
shabby
walls,
layer
by
layer,
На
лицах
- маски,
за
спиной
- вой
сирен
Masks
on
faces,
sirens
wail
in
the
rear,
Я
им
помешаю
сегодня
вернуться
в
отдел
I'll
stop
them
from
getting
back
to
their
station
today,
Погода
решает,
хороший
был
сегодня
день
The
weather
decides,
it
was
a
good
day,
hooray!
Мне
интересно,
чем
я
их
так
задел?
I
wonder
how
I
offended
them
so
bad?
На
полу
несколько
тел,
и
у
всех
- огнестрел
Several
bodies
on
the
floor,
all
packing
lead.
Была
идея,
но
пошло
по
беспределу
There
was
an
idea,
but
it
went
off
the
rails,
that's
true,
Я
был
везде,
теперь
хуй
кто
знает,
где
я!
I
was
everywhere,
now
nobody
knows
where
I
flew.
Продолжаю
оставаться
худым.
Обожаю
пускать
дым
I
continue
to
stay
slim,
love
blowing
smoke
rings,
Меня
не
устрашают
размеры
твоей
бороды
The
size
of
your
beard
doesn't
intimidate
me,
it
sings.
Мы
кое-что
решаем,
на
подхвате
- молодые!
We're
settling
some
things,
the
youngsters
are
on
standby,
you
see.
Вокруг
палево!
Как
же
достали
вы!
Danger
all
around!
How
you've
worn
me
down!
Пора
сваливать!
Я
больше
не
с
вами!
Time
to
split,
baby!
I'm
not
sticking
around!
Вокруг
палево!
Как
же
достали
вы!
Danger
all
around!
How
you've
worn
me
down!
Пора
сваливать!
Я
больше
не
с
вами!
Time
to
split,
baby!
I'm
not
sticking
around!
Вокруг
палево!
Как
же
достали
вы!
Danger
all
around!
How
you've
worn
me
down!
Пора
сваливать!
Я
больше
не
с
вами!
Time
to
split,
baby!
I'm
not
sticking
around!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Esce
date de sortie
04-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.