Guf - KHobbi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guf - KHobbi




KHobbi
Hobby
Ладно, давайте. Если отдыхать не катит
Okay, ladies, let's do this. If chilling isn't working out,
Тогда и правда хватит ждать и надо это выпускать. Нате
Then it's really time to stop waiting and release this. Here you go.
Будьте внимательны по времени, по дате на циферблате
Pay attention to the time, to the date on the dial.
Кто правообладатель и кто выпускать хотел
Who owns the rights and who wanted to release it.
Не надо забывать, что пока есть такой чел
Don't forget that while there's a guy like this around,
Он жив и цел. Но, так сказать, он отходил от дел
He's alive and well. But, so to speak, he's been away from business.
Если обещал, значит надоем. Честно, мне было лень
If I promised, then I'll deliver. Honestly, I was lazy.
Не надо? Ладно. Так, что у нас там?
Don't need it? Alright. So, what do we have here?
Мой третий сольный альбом - классно. Вы не поверите
My third solo album - cool. You won't believe it,
А я старался, не нарывался на скандал сам
But I tried, didn't go looking for a scandal myself.
Я делал рэпчик и настолько начитался
I was making rap and got so into it,
Что потерялся сам где Клязьма, а где у нас Яуза
That I lost myself, where's Klyazma, and where's Yauza.
Мне показали, что бывают подводные камни
They showed me that there are hidden dangers.
Сказали, что их не видно, но точно вон там они
They said you can't see them, but they're right over there.
Все на высшем уровне в русском хип-хопе, так и должно быть
Everything is top-notch in Russian hip-hop, as it should be.
Но для меня всегда он будет оставаться хобби
But for me it will always remain a hobby.
И что бы не случилось, он таким же и останется
And no matter what happens, it will stay that way.
Именно таким хип-хопом, который мне нравится
The kind of hip-hop that I like.
Таким хип-хопом, за который не бывает стыдно
The kind of hip-hop I'm not ashamed of.
Моим хип-хопом. Хип-хопом крупного калибра
My hip-hop. Large caliber hip-hop.
Я дико ленивый, но жутко упертый
I'm wildly lazy, but terribly stubborn.
Я вроде не лидирую, зато ставлю рекорды
I'm not leading, but I'm setting records.
Я не хвастаюсь силой, но почва под ногами твердая
I don't brag about strength, but the ground under my feet is solid.
И я успел соскучиться по большому спорту
And I've managed to miss big-time sports.
Всем, кто ждал от души и рад по-настоящему
To everyone who waited sincerely and is truly happy,
Я буду радовать, стараться делать это почаще
I'll keep you happy, try to do it more often.
Спасибо тем, кто пошутил в сети
Thanks to those who joked online,
Меня сумели рассмешить. Всем от души за позитив
You managed to make me laugh. Thanks to everyone for the positivity.
Этот альбом особенный - он третий сольный
This album is special - it's my third solo album.
Самый сложный. Говорят, потом уже все будет проще
The most difficult one. They say it gets easier after this.
Я не пробовал, так утверждают черные
I haven't tried it, that's what the black guys say.
Но если это правда, то не за горами и четвертый
But if that's true, then the fourth one is not far off.
Голова повернута правильно на моменте
My head is in the right place at the moment.
Где-то на планете еще те дни, а тут уже эти (Опа)
Somewhere on the planet it's still those days, but here it's already these (Oops).
Теперь желания маленького Джи в авторитете
Now little G's wishes are in charge.
Щемите дети, Сэмик по вам метит каким-то предметиком
Hide, kids, Samik is aiming at you with some object.
Поднялся сильный ветер и я остался один
A strong wind picked up and I was left alone.
Не было сил. Я решил: сложно быть молодым
I had no strength. I decided: it's hard being young.
Можно было жить на приколе, но сказало здоровье
I could have lived carefree, but my health said,
Постой, кореш, давай немного поспокойней
"Hold on, buddy, let's take it easy."
Я недавно это понял, простите меня
I realized this recently, forgive me.
Я себе специально делал больно, чтобы это понять
I deliberately hurt myself to understand this.
Было неприятно, правда, но так было надо
It was unpleasant, really, but it had to be done.
По факту - Леша Долматов все же не терминатор
In fact, Lesha Dolmatov is not a terminator after all.
О дааа, как же я рад вернуться обратно
Oh yeah, how glad I am to be back.
Господа, можете не прятать места в хит-парадах
Gentlemen, you don't have to hide the spots on the charts.
Этот стаф для бэшек и девяток, для трешки и для МКАДа
This stuff is for BMWs and nines, for the Third Ring Road and the MKAD.
По плеерочкам и хатам, своим ребятам
For players and cribs, for my homies.
Всем, кто ждал от души и рад по-настоящему
To everyone who waited sincerely and is truly happy.
Я буду радовать, стараться делать это почаще
I'll keep you happy, try to do it more often.
Спасибо тем, кто пошутил в сети
Thanks to those who joked online.
Меня сумели рассмешить. Всем от души за позитив
You managed to make me laugh. Thanks to everyone for the positivity.
Этот альбом особенный - он третий сольный
This album is special - it's my third solo album.
Самый сложный. Говорят, потом уже все будет проще
The most difficult one. They say it gets easier after this.
Я не пробовал, так утверждают черные
I haven't tried it, that's what the black guys say.
Но если это правда, то не за горами и четвертый
But if that's true, then the fourth one is not far off.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.