Paroles et traduction Guf - Maugli
Bismillah
ir-Rahman
ir-Rahim...
Bismillah
ir-Rahman
ir-Rahim...
ZиMа
Records,
nigga
what?
(M-S-C)
ZиMа
Records,
nigga
what?
(M-S-C)
Нашлась
очередная
причина
Нашлась
очередная
причина
Заниматься,
чем
угодно,
лишь
бы
не
заниматься
рэпчиной
To
do
anything,
just
not
to
do
rap
music
Еще
нарисовалась
она
She
also
showed
up
И
рэпчик
тут
же
как-то
отошел
на
задний
план
And
the
rap
artist
immediately
somehow
faded
into
the
background
Я
чувствую
все
это
сам,
как
нехуй
I
feel
it
all
by
myself,
like
fuck
Лучше
бы
как
и
раньше
бегал
на
километры
за
чеком
It
would
be
better
to
run
for
kilometers
for
a
check
as
before
Зеленым
по
черному:
24
часа,
аптека
Green
on
black:
24
hours,
pharmacy
Павеляга
на
горизонте,
слава
Богу,
доехал
Pavelyaga
is
on
the
horizon,
thank
God,
he
has
arrived
Вы
же
меня
знаете,
мне
только
волю
дай
You
know
me,
just
give
me
the
will
И
потом
фантазируйте,
где
меня
найти
And
then
fantasize
about
where
to
find
me
И
я
не
собираюсь
никуда
валить,
простите
And
I'm
not
going
anywhere,
I'm
sorry.
Ни
на
Гаити,
ни
на
Бали
Neither
in
Haiti
nor
Bali
Я
не
проживу
без
этого
сити
I
can't
live
without
this
city.
Moscow
навсегда,
Дон
Гуфито
в
корытах
на
репите
Moscow
forever,
Don
Gufito
in
troughs
on
repeat
И
Бог
все
видит,
могу
это
повторить
And
God
sees
everything,
I
can
repeat
it
А
мы
тут
двигаемся
тихо-тихо
And
here
we
are
moving
very
quietly
Туда-сюда,
тоси-боси
Back
and
forth,
toshi-bosi
Белый
квадрат
палят
погоны,
мы
меняем
колеса
The
white
square
is
burning
shoulder
straps,
we
are
changing
the
wheels
На
этот
раз,
надеюсь,
пронесет
This
time,
I
hope
it
will
pass
Батя,
пойми,
сынка
на
поворотах
заносит
Dad,
understand,
my
son
is
skidding
around
the
corners
А
я
все
по-прежнему
на
рэпе
And
I'm
still
on
rap
Под
потолок
улетает
дым,
под
ноги
падает
пепел
Smoke
flies
up
to
the
ceiling,
ash
falls
under
your
feet
Я
понятия
не
имею,
кто
тут
the
real
champion
I
have
no
idea
who
the
real
champion
is
here.
Ну,
хер
с
ним,
похуй,
пока
что,
мы
это
терпим
Well,
fuck
it,
fuck
it,
for
now,
we
tolerate
it
Welcome,
епта,
я
тебя
обнял,
родной
Welcome,
epta,
I
hugged
you,
dear
Имя
произнести
надо
шепотом
It
is
necessary
to
pronounce
the
name
in
a
whisper
Ты
же
знаешь,
что
мой
дом
- дом
твой
You
know
that
my
house
is
your
house.
Но
когда
все
закончится,
будет
что
потом?
But
when
it's
over,
what
happens
then?
Я
об
этом
много
думаю
I
think
about
it
a
lot.
И
да,
может,
я
много
[дую],
но
я
своих
не
предаю
And
yes,
maybe
I
blow
a
lot,
but
I
don't
betray
my
own
Я
не
осуждаю
близких
строго
I
don't
judge
my
loved
ones
harshly
Из
тех,
кто
еще
в
строю,
большинство
меня
там
сольют
Of
those
who
are
still
in
the
ranks,
most
of
them
will
merge
me
there
Надеюсь,
ты
это
понял,
я
с
вами
не
воюю
I
hope
you
understand
this,
I'm
not
fighting
with
you
Я
[накуренный]
смеюсь
громко
вам
в
лицо
I'm
[stoned]
laughing
out
loud
in
your
face
И,
может,
лишний
таз
себе
не
вцеплю
я
And
maybe
I
won't
grab
an
extra
pelvis
for
myself.
Зато
мне
по
сей
день
респектует
Садовое
кольцо
But
to
this
day
I
respect
the
Garden
Ring
Я
Маугли,
вырос
в
городе
джунглей
I
am
Mowgli,
I
grew
up
in
a
jungle
city
Под
босыми
ногами
раскаленные
угли
Hot
coals
under
bare
feet
Тут
опасность
на
каждом
углу
There's
danger
on
every
corner
И
многие
звезды
на
небе
давно
потухли
And
many
of
the
stars
in
the
sky
have
long
gone
out
Я
эту
клоаку
люблю
I
love
this
sewer
Здесь
игра
идет
по-крупному
The
game
is
big
here
Плюс
ко
всему
я
верю
в
свою
судьбу
Plus,
I
believe
in
my
destiny.
И
чувствую,
что
как
никто
нужен
этому
урбану
And
I
feel
like
this
Urban
needs
me
more
than
anyone.
Я
маугли,
вырос
в
городе
джунглей
I
am
Mowgli,
I
grew
up
in
a
jungle
city
Под
босыми
ногами
раскалённые
угли
Hot
coals
under
bare
feet
Тут
опасность
на
каждом
углу
There's
danger
on
every
corner
И
многие
звёзды
на
небе
давно
потухли
And
many
of
the
stars
in
the
sky
have
long
gone
out
Я
эту
клоаку
люблю,
здесь
игра
идёт
по-крупному
I
love
this
sewer,
the
game
is
big
here
Плюс
ко
всему
я
верю
в
свою
судьбу
Plus,
I
believe
in
my
destiny.
И
чувствую,
что
как
никто
нужен
этому
урбану
And
I
feel
like
this
Urban
needs
me
more
than
anyone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aleksey dolmatov, dolmatov aleksey sergeevich
Album
Esce
date de sortie
04-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.