— Слушай,
ну
это
называется
чёрный
пиар
— Hör
mal,
das
nennt
man
negative
PR.
Его...
его
рейтинг
в
группе
упал
Sein...
sein
Ansehen
in
der
Gruppe
ist
gesunken.
С
ним
никто
не
разговаривает
Niemand
redet
mit
ihm.
Потому
что
он
хулиганит
и
плохо
себя
ведёт
Weil
er
sich
wie
ein
Rowdy
aufführt
und
sich
schlecht
benimmt.
Он
решил
пропиариться,
ха
Er
hat
beschlossen,
sich
zu
profilieren,
ha.
Сегодня
много
раз
невольно
вспоминал
про
Баста
Heute
habe
ich
mich
oft
unwillkürlich
an
Basta
erinnert.
Особенно,
когда
все
смеялись
над
словом
гангстер
Besonders,
als
alle
über
das
Wort
Gangster
gelacht
haben.
Я
бы
на
них
посмотрел,
если
бы
заехал
Вася
Ich
hätte
sie
gerne
gesehen,
wenn
Vasya
vorbeigekommen
wäre.
Вася
посмотрел
бы
на
них
и
сказал
бы:
Ну
нихуя
се
Vasya
hätte
sie
angesehen
und
gesagt:
Na,
so
was.
Я
очень
многое
понял
за
сегодняшний
день
Ich
habe
heute
sehr
viel
verstanden.
Как
можно
настроить
против
тебя
толпу
людей
Wie
man
eine
Menschenmenge
gegen
dich
aufbringen
kann.
Надо
просто
закошмарить,
что
их
ждет
наказание
Man
muss
ihnen
einfach
Angst
einjagen,
dass
ihnen
eine
Strafe
droht.
Пытался
пообщаться,
но
ребята
не
отвечали
Ich
habe
versucht,
mich
zu
unterhalten,
aber
die
Jungs
haben
nicht
geantwortet.
Ещё
я
не
забуду
точно,
что
мне
снилось
этой
ночью
Ich
werde
auch
nicht
vergessen,
was
mir
diese
Nacht
geträumt
hat.
Я
видел
существо
воочию,
дальше
многоточие
Ich
habe
ein
Wesen
mit
eigenen
Augen
gesehen,
und
dann
viele
Punkte.
Я
попросил
Анну
Витальевну
его
нарисовать
Ich
habe
Anna
Vitalievna
gebeten,
es
zu
zeichnen.
Хотя
оно
и
так
нормально
отпечаталось
в
памяти
Obwohl
es
sich
auch
so
gut
in
meinem
Gedächtnis
eingeprägt
hat.
Я
первый
раз
хорошо
выспался
сегодня
Ich
habe
heute
zum
ersten
Mal
gut
geschlafen.
Просыпался
среди
ночи,
но
потом
понял,
что
сон
не
уходит
Ich
bin
mitten
in
der
Nacht
aufgewacht,
aber
dann
habe
ich
gemerkt,
dass
der
Schlaf
nicht
vergeht.
Меня
можно
было
смело
вешать
на
доску
почёта
Man
hätte
mich
ruhig
an
die
Ehrentafel
hängen
können.
И
под
конец
дня
я
уже
сидел
и
ловил
вертолёты
Und
am
Ende
des
Tages
saß
ich
da
und
fing
Hubschrauber
ein.
Успел
написать
всего
лишь
двадцать
семь
событий
Ich
habe
es
geschafft,
nur
siebenundzwanzig
Ereignisse
aufzuschreiben.
Собака
— женского
рода,
до
тридцати
не
дотянул
Hund
– weiblich,
habe
die
Dreißig
nicht
erreicht.
Зато
этот
день
помог
мне
очень
многое
увидеть
Dafür
hat
mir
dieser
Tag
geholfen,
vieles
zu
sehen.
Я
мечтаю
окончательно
забыть
свою
жену
Ich
träume
davon,
meine
Frau
endgültig
zu
vergessen.
Но
моя
вторая
жена
настолько
интересная
женщина
Aber
meine
zweite
Frau
ist
eine
so
interessante
Frau.
Приблизительно,
как
портаки
на
моём
теле
Ungefähr
wie
die
Tattoos
auf
meinem
Körper.
Мои
сорок
лет
были
с
размахом
отмечены
Meine
vierzig
Jahre
wurden
mit
großem
Aufwand
gefeiert.
И
вообще,
не
забывайте,
сегодня
— первое
апреля
(шучу)
Und
überhaupt,
vergesst
nicht,
heute
ist
der
erste
April
(Scherz).
Я
смиренно
жду
подгонов
от
высшей
силы
Ich
warte
demütig
auf
Geschenke
von
höherer
Macht.
Вчера
я
суетился
так,
что
ночью
меня
подкосило
Gestern
war
ich
so
aufgeregt,
dass
es
mich
nachts
umgehauen
hat.
Взял
себе
задание
потери
в
употреблении
Ich
habe
mir
vorgenommen,
mit
dem
Konsum
aufzuhören.
Я
многого
не
знаю,
но
думаю,
что
за
пять
дней
успею
Ich
weiß
vieles
nicht,
aber
ich
denke,
dass
ich
es
in
fünf
Tagen
schaffe.
Стакан
ледяной
воды,
горбушка
чёрного
хлеба
Ein
Glas
eiskaltes
Wasser,
eine
Kante
Schwarzbrot.
Не
колочу
понты,
но
такого
ещё
не
было
Ich
gebe
nicht
an,
aber
so
etwas
gab
es
noch
nie.
Для
двух
недель
чистоты
слишком
много
рэпа
Für
zwei
Wochen
Abstinenz
zu
viel
Rap.
По
большому
счёту
до
пизды
очередная
реба
Im
Grunde
genommen
ist
mir
die
nächste
Reha
scheißegal.
— Ой,
это
кошмар
какой-то
— Oh,
das
ist
ja
ein
Albtraum.
Ладно,
я
завтра
приеду
туда
и
сама
разберусь
Okay,
ich
fahre
morgen
hin
und
kümmere
mich
selbst
darum.
С
ним
чё-то
вообще
Mit
ihm
stimmt
etwas
überhaupt
nicht.
Что
он
мне
скажет
интересного
Was
wird
er
mir
Interessantes
erzählen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.