Guf - Маугли - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guf - Маугли




Маугли
Mowgli
Bismillah ir-Rahman ir-Rahim...
Bismillah ir-Rahman ir-Rahim...
ZиMа Records, nigga what? (M-S-C)
ZиMа Records, nigga what? (M-S-C)
Нашлась очередная причина
Нашлась очередная причина
Заниматься, чем угодно, лишь бы не заниматься рэпчиной
To do anything, just not to do rap music
Еще нарисовалась она
She also showed up
И рэпчик тут же как-то отошел на задний план
And the rap artist immediately somehow faded into the background
Я чувствую все это сам, как нехуй
I feel it all by myself, like fuck
Лучше бы как и раньше бегал на километры за чеком
It would be better to run for kilometers for a check as before
Зеленым по черному: 24 часа, аптека
Green on black: 24 hours, pharmacy
Павеляга на горизонте, слава Богу, доехал
Pavelyaga is on the horizon, thank God, he has arrived
Вы же меня знаете, мне только волю дай
You know me, just give me the will
И потом фантазируйте, где меня найти
And then fantasize about where to find me
И я не собираюсь никуда валить, простите
And I'm not going anywhere, I'm sorry.
Ни на Гаити, ни на Бали
Neither in Haiti nor Bali
Я не проживу без этого сити
I can't live without this city.
Moscow навсегда, Дон Гуфито в корытах на репите
Moscow forever, Don Gufito in troughs on repeat
И Бог все видит, могу это повторить
And God sees everything, I can repeat it
А мы тут двигаемся тихо-тихо
And here we are moving very quietly
Туда-сюда, тоси-боси
Back and forth, toshi-bosi
Белый квадрат палят погоны, мы меняем колеса
The white square is burning shoulder straps, we change the wheels
На этот раз, надеюсь, пронесет
This time, I hope it will pass
Батя, пойми, сынка на поворотах заносит
Dad, understand, my son is skidding around the corners
А я все по-прежнему на рэпе
And I'm still on rap
Под потолок улетает дым, под ноги падает пепел
Smoke flies up to the ceiling, ash falls under your feet
Я понятия не имею, кто тут the real champion
I have no idea who the real champion is here.
Ну, хер с ним, похуй, пока что, мы это терпим
Well, fuck it, fuck it, for now, we tolerate it
Welcome, епта, я тебя обнял, родной
Welcome, epta, I hugged you, dear
Имя произнести надо шепотом
It is necessary to pronounce the name in a whisper
Ты же знаешь, что мой дом - дом твой
You know that my house is your house.
Но когда все закончится, будет что потом?
But when it's over, what happens then?
Я об этом много думаю
I think about it a lot.
И да, может, я много [дую], но я своих не предаю
And yes, maybe I blow a lot, but I don't betray my own
Я не осуждаю близких строго
I don't judge my loved ones harshly
Из тех, кто еще в строю, большинство меня там сольют
Of those who are still in the ranks, most of them will merge me there
Надеюсь, ты это понял, я с вами не воюю
I hope you understand this, I'm not fighting with you
Я [накуренный] смеюсь громко вам в лицо
I'm [stoned] laughing out loud in your face
И, может, лишний таз себе не вцеплю я
And maybe I won't grab an extra pelvis for myself.
Зато мне по сей день респектует Садовое кольцо
But to this day I respect the Garden Ring
Я Маугли, вырос в городе джунглей
I am Mowgli, I grew up in a jungle city
Под босыми ногами раскаленные угли
Hot coals under bare feet
Тут опасность на каждом углу
There's danger on every corner
И многие звезды на небе давно потухли
And many of the stars in the sky have long gone out
Я эту клоаку люблю
I love this sewer
Здесь игра идет по-крупному
The game is big here
Плюс ко всему я верю в свою судьбу
Plus, I believe in my destiny.
И чувствую, что как никто нужен этому урбану
And I feel like this Urban needs me more than anyone.
Я маугли, вырос в городе джунглей
I am Mowgli, I grew up in a jungle city
Под босыми ногами раскалённые угли
Hot coals under bare feet
Тут опасность на каждом углу
There's danger on every corner
И многие звёзды на небе давно потухли
And many of the stars in the sky have long gone out
Я эту клоаку люблю, здесь игра идёт по-крупному
I love this sewer, the game is big here
Плюс ко всему я верю в свою судьбу
Plus, I believe in my destiny.
И чувствую, что как никто нужен этому урбану
And I feel like this Urban needs me more than anyone.





Writer(s): A.s. Dolmatov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.