Guf - Остров - traduction des paroles en allemand

Остров - Guftraduction en allemand




Остров
Insel
Эй, хэ
Hey, he
Саватикраб, motherfuckers, ай
Sawasdee krab, Motherfuckers, ai
Согласен, наверное, я летаю низко
Zugegeben, ich fliege wohl tief
Гораздо ниже, чем большинство российских артистов
Viel tiefer als die meisten russischen Künstler
У меня в тачке нету звёздного неба
In meinem Auto gibt es keinen Sternenhimmel
Но оно есть у меня на даче, и там никто из вас ещё не был
Aber auf meiner Datscha schon, und dort war noch keiner von euch
Там охота заниматься рэпом
Dort macht Rap Spaß
Смотрю на море, пока Москву где-то засыпает снегом
Schau aufs Meer, während Moskau irgendwo im Schnee versinkt
Гоняю за рулём с joint'ом в руке
Fahre mit Joint in der Hand am Steuer
Я вас умоляю, не приезжайте на Пхукет
Ich bitte euch, kommt nicht nach Phuket
Ночью на чёрном Ford'e, днём на белой Toyot'е
Nachts im schwarzen Ford, tags im weißen Toyota
Ищите меня везде, но вряд ли вы меня найдёте
Sucht mich überall, aber ihr findet mich kaum
Если только где-нибудь на Боуте
Außer vielleicht auf einem Boot irgendwo
Случайно пересечётесь по-братски, не заёбывайте (yeah)
Wenn wir uns zufällig treffen - brüderlich, nervt mich nicht (yeah)
Я всегда мечтал на острове наслаждаться закатом
Ich träumte immer davon, auf einer Insel den Sonnenuntergang zu genießen
Хотя бы зимой, что бы не толкаться по МКАД'у
Wenigstens im Winter, um nicht auf dem MKAD zu stehen
Я в 20 лет такое желание загадал
Mit 20 äußerte ich diesen Wunsch
Я помню разговор со своим папой тогда
Ich erinnere mich an das Gespräch mit meinem Dad damals
Типа "Запарил, ты не можешь денег в долг мне дать?"
So: "Hast du keinen Bock, mir Geld zu leihen?"
Он отошёл в другую комнату и вызвал санитаров
Er ging ins Nebenzimmer und rief die Sanitäter
А я хотел сделать базу в Азии
Dabei wollte ich eine Basis in Asien aufbauen
Собраться там огромной бандой, идея засела навсегда
Mit einer riesigen Bande - die Idee blieb für immer
Я тут очень давно, и я это не отдам
Ich bin schon sehr lang hier und geb's nicht her
Я эту землю топтал, пока вы были у мамы в животах
Ich trat diese Erde, als ihr noch in Mamas Bäuchen wart
Так что, саватикраб, кто бы ты не был там
Also, Sawasdee krab, wer auch immer du bist
Но даже пока я на родине, тут есть кому похлопотать
Doch selbst wenn ich in der Heimat bin, kümmern sich hier Leute
Я 20 лет назад желание загадал
Vor 20 Jahren äußerte ich einen Wunsch
Я никогда ни о чём в жизни так сильно не мечтал
Ich habe noch nie so stark von etwas geträumt
Меня заставили о нём забыть ещё тогда
Man ließ mich damals schon darüber vergessen
Но это произошло само собой спустя годa
Doch es geschah von selbst nach Jahren
Я на том острове, на который и хотел
Ich bin auf jener Insel, die ich wollte
Я приезжаю сюда домой, а не в отель
Ich komme hierher nach Hause, nicht ins Hotel
Вокруг меня, вроде, ровные челы
Um mich herum scheinen korrekte Typen
Завтра новый день, завтра куча дел
Morgen neuer Tag, morgen viel zu tun
Вот возьму и убегу в дикие джунгли
Ich verschwinde einfach im Dschungel
И хуй ты уже сможешь меня как-то загуглить
Und du findest mich bei Google nicht mehr
Согласен жить как Маугли
Bin einverstanden, wie Mogli zu leben
Земля круглая, но повсюду острые углы (yeah)
Die Erde ist rund, doch überall scharfe Kanten (yeah)
Сегодня небо особенно красивое
Besonders schön ist der Himmel heute
Я забыл подлечить, и не спеша дымится сатива
Vergaß nachzudosieren, langsam glimmt die Sativa
Я никогда не любил московские зимы
Moskauer Winter liebte ich nie
У меня ассоциации с героином, for real, for real, man
Assoziationen mit Heroin, for real, for real, man
Если я нужен зимой, ищи меня в Азии
Brauchst du mich im Winter, such in Asien
Только я не смогу прислать тебе мою локацию
Nur kann ich dir meinen Standort nicht senden
Меня очень легко найти, но ты попробуй
Einfach findest du mich, doch versuch es mal
Только не удивляйся, если по дороге тебя ёбнут
Wundere dich nur nicht, falls sie dich aufm Weg vermöbeln
Прикинь, привезёт такси в местное гетто
Stell dir vor, das Taxi bringt dich ins lokale Ghetto
Вроде был турист, а тут хуякс, и туриста нету
War Tourist, und zack - kein Tourist mehr
А я такой, типа, жду, где же он?
Und ich so: "Wo bleibt er bloß?"
Пробиваю у своих, может, увезли на другой район
Frag meine Leute, ob sie ihn woanders hinbrachten
Да ладно, я шучу, сука, welcome
Ach was, ich scherze, Schwester, welcome
Куда угодно, блять, но лучше не сюда
Wohin auch immer, nur besser nicht hierher
У вас есть Дубай, Европа, Мальдивы, Америка
Ihr habt Dubai, Europa, Malediven, Amerika
На этот остров хорош уже прилетать
Auf diese Insel kann man noch kommen
Это всего лишь Тай, тут нечего ловить
Das ist nur Thai, nichts zu holen hier
И сёрфинга тут нет, так что валите на Бали
Kein Surfing, also ab nach Bali
Там круче, посмотрите, все давно уже там (там-там)
Dort cooler, schaut, alle sind längst dort (dort-dort)
А тут вообще полнейшая хуета
Und hier ist alles komplett für'n Arsch
Я 20 лет назад желание загадал
Vor 20 Jahren äußerte ich einen Wunsch
Я никогда ни о чём в жизни так сильно не мечтал
Ich habe noch nie so stark von etwas geträumt
Меня заставили о нём забыть ещё тогда
Man ließ mich damals schon darüber vergessen
Но это произошло само собой спустя года
Doch es geschah von selbst nach Jahren
Я на том острове, на который и хотел
Ich bin auf jener Insel, die ich wollte
Я приезжаю сюда домой, а не в отель
Ich komme hierher nach Hause, nicht ins Hotel
Вокруг меня, вроде, ровные челы
Um mich herum scheinen korrekte Typen
Завтра новый день, завтра кyча дел
Morgen neuer Tag, morgen viel zu tun






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.