Paroles et traduction Guf - Свадьба
Ну
вот
наконец
уже,
завтра
свадьба
Well,
finally,
tomorrow
is
the
wedding
day,
Вроде
пора,
прощай,
жизнь
холостая
It
seems
it's
time,
goodbye
to
my
bachelor
life.
Кольцо
на
палец,
к
алтарю
под
венец
A
ring
on
your
finger,
down
the
aisle
to
the
altar,
Мои
родители,
её
мать,
отец
My
parents,
your
mother
and
father.
Галстук,
пиджак,
брюки,
все
дела
Tie,
jacket,
trousers,
the
whole
shebang,
Не
помню,
когда
последний
раз
я
это
одевал
I
can't
remember
the
last
time
I
wore
this
stuff.
Смотрюсь,
довольно
забавно,
реально
взрослый
I
look
at
myself,
quite
funny,
really
grown-up,
А
в
душе
ребенок,
обычный
пацан
просто
But
inside,
I'm
still
a
child,
just
a
regular
guy.
Шумное
застолье,
родственники,
гости
A
noisy
feast,
relatives
and
guests,
Свадебный
марш,
в
зале
все
кричат
горько
The
wedding
march,
everyone
in
the
hall
shouts
"Kiss
the
bride!".
Долгий
поцелуй
и
та
самая
ночь
A
long
kiss
and
that
very
special
night,
И
что
там
дальше,
да
наверно
как
у
всех
в
общем
And
what
happens
next,
well,
probably
like
everyone
else,
I
guess.
Да
как
обычно,
домашние
заботы
Yeah,
like
usual,
household
chores,
По
хозяйству,
семья,
дети,
работа
Around
the
house,
family,
kids,
work.
В
принципе
все
не
плохо,
вот
не
знаю
только
In
principle,
it's
not
bad,
I
just
don't
know,
Может
быть
рано?
Да
нет,
уже
ждали
сколько
Maybe
it's
too
early?
No,
we've
been
waiting
long
enough.
Я
ведь
давно
с
ней
вместе,
чего
только
не
было
I've
been
with
you
for
so
long,
we've
been
through
everything,
Ругались,
разбегались,
личные
проблемы
Fights,
break-ups,
personal
problems.
Потом
мирились,
она
обнимает
нежно
Then
we
made
up,
you
hugged
me
gently,
Говорит
любит,
да
я
тоже
наверно
Said
you
loved
me,
and
I
guess
I
do
too.
Не
просто
привязался,
по
началу
казалось,
It's
not
just
attachment,
at
first
it
seemed
like
Сердце
из
груди
вырвется,
так
сильно
билось
My
heart
would
burst
out
of
my
chest,
it
was
beating
so
hard.
Когда
её
видел,
чувства
переполняли
When
I
saw
you,
feelings
overwhelmed
me,
Знаешь,
вот
она,
рядом
и
больше
ничего
не
надо
You
know,
here
you
are,
next
to
me,
and
I
need
nothing
else.
Потом
конечно
поутихло,
привык
что
ли
Then
of
course
it
calmed
down,
I
got
used
to
it
or
something,
Стал
смотреть
на
других,
вести
свободней
Started
looking
at
other
girls,
behaving
more
freely.
С
друзьями
такие
вещи
вытворяли
With
friends,
we
did
such
crazy
things,
Сейчас
улыбаюсь,
когда
вспоминаю
Now
I
smile
when
I
remember
it.
У
всех
по
разному
бывает,
жизнь
такая
Everyone
has
their
own
way,
that's
life,
Кто-то
счастлив,
а
кто-то
пропадает
Some
are
happy,
while
others
are
lost.
Рано
или
поздно,
каждый
узнает
Sooner
or
later,
everyone
finds
out
Что
впивается
в
сердце
острыми
шипами
What
it's
like
to
have
sharp
thorns
pierce
their
heart.
У
всех
по
разному
бывает,
жизнь
такая
Everyone
has
their
own
way,
that's
life,
Кто-то
счастлив,
а
кто-то
пропадает
Some
are
happy,
while
others
are
lost.
Рано
или
поздно,
каждый
узнает
Sooner
or
later,
everyone
finds
out
Что
впивается
в
сердце
острыми
шипами
What
it's
like
to
have
sharp
thorns
pierce
their
heart.
Последняя
свадьба,
на
которой
я
был
The
last
wedding
I
attended,
Сыро
в
подъезде,
я
сижу
у
стены
It's
damp
in
the
hallway,
I'm
sitting
by
the
wall.
А
там
они,
зажигают
свои
огни
And
there
they
are,
lighting
their
fires,
Сжавшись
в
комок
сижу
тихо,
под
её
дверью
Curled
up
in
a
ball,
I
sit
quietly
by
her
door.
Трясёт
всего,
нет,
не
верю
I'm
shaking
all
over,
no,
I
can't
believe
it.
Седьмая
сигарета
пошла,
скоро
кончится
The
seventh
cigarette
is
burning,
it'll
be
over
soon.
Встать
хочется,
но
могут
запалить
из
глазка
I
want
to
get
up,
but
they
might
spot
me
through
the
peephole.
Ноги
затекают,
слышу
их
голоса
My
legs
are
getting
numb,
I
hear
their
voices,
Её
и
какого-то
чувака
Yours
and
some
other
guy's.
И
зачем
надо
было
приезжать
без
звонка,
а?
And
why
did
I
have
to
come
without
calling,
huh?
В
воскресенье,
в
двенадцать
утра
On
Sunday,
at
twelve
in
the
morning.
Не
помню,
то
ли
сон
какой-то
приснился
I
don't
remember,
either
I
had
some
kind
of
dream,
То
ли
просто
хотел
сделать
сюрприз
и
поломился
Or
I
just
wanted
to
surprise
you
and
barged
in.
И
не
известно,
стоит
ли
тут
ждать
сидеть
And
it's
unclear
whether
I
should
wait
here
or
not,
Но
интересно,
охота
посмотреть
на
их
лица
But
I'm
curious,
I
want
to
see
their
faces.
Блин,
че
трясет-то
так,
а?
Не
могу
остановиться
Damn,
why
am
I
shaking
so
much,
huh?
I
can't
stop.
Так,
а
что
было
вчера?
Суббота
So,
what
was
yesterday?
Saturday.
Да
какая
разница,
блять
сука
What
difference
does
it
make,
damn
it.
А
с
другой
стороны
- это
даже
весело
On
the
other
hand,
it's
even
funny,
У
них
там
Монте
Карло
играет
- нормальная
песня
They're
playing
Monte
Carlo
in
there
- a
normal
song.
Ей
богу
вот,
не
передать
словами
I
swear,
words
can't
describe
Что
творится
в
голове
и
что
стоит
перед
глазами
What's
going
on
in
my
head
and
what's
right
before
my
eyes.
Уже
стемнело
почти,
он
не
собирается
домой
что-ли?
It's
almost
dark,
isn't
he
going
home
or
something?
Или
я
что-то
пропустил,
жалко
только
вот
нет
никакой
палки
Or
did
I
miss
something,
it's
just
a
pity
there's
no
stick
around.
Ну
мало
ли
кто
там,
Джет
Ли,
а
может
и
Маугли
Who
knows
who's
in
there,
Jet
Li,
or
maybe
even
Mowgli.
Ладно,
встать
надо,
кепку
снять
надо
Okay,
I
need
to
get
up,
take
off
my
cap.
Две
зажигалки
в
кулаки,
вот
они,
так,
ладно
Two
lighters
in
my
fists,
here
they
are,
okay,
alright.
Пожелайте
удачи,
очень
интересно,
кто
там
Wish
me
luck,
I'm
really
curious
who's
there.
Открывается,
давайте
люди,
мир
вам
It's
opening,
come
on
people,
peace
be
upon
you.
У
всех
по
разному
бывает,
жизнь
такая
Everyone
has
their
own
way,
that's
life,
Кто-то
счастлив,
а
кто-то
пропадает
Some
are
happy,
while
others
are
lost.
Рано
или
поздно,
каждый
узнает
Sooner
or
later,
everyone
finds
out
Что
впивается
в
сердце
острыми
шипами
What
it's
like
to
have
sharp
thorns
pierce
their
heart.
У
всех
по
разному
бывает,
жизнь
такая
Everyone
has
their
own
way,
that's
life,
Кто-то
счастлив,
а
кто-то
пропадает
Some
are
happy,
while
others
are
lost.
Рано
или
поздно,
каждый
узнает
Sooner
or
later,
everyone
finds
out
Что
впивается
в
сердце
острыми
шипами
What
it's
like
to
have
sharp
thorns
pierce
their
heart.
Мне
кажется,
я
нашел
любовь
I
think
I've
found
love,
Ну
дай
бог!
Well,
God
willing!
Но
ничего,
загадывать
не
буду
But
I
won't
make
any
promises,
Мне
кажется,
я
нашел
свою
судьбу
I
think
I've
found
my
destiny.
Красавец,
а
я
пока
подожду
Handsome
guy,
but
I'll
wait
for
now.
Мне
кажется,
я
нашел
любовь
I
think
I've
found
love,
Ну
дай
бог!
Well,
God
willing!
Но
ничего,
загадывать
не
буду
But
I
won't
make
any
promises,
Мне
кажется,
я
нашел
свою
судьбу
I
think
I've
found
my
destiny.
Красавец,
но
я
пока
подожду
Handsome
guy,
but
I'll
wait
for
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.