Guf - Улетный день - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guf - Улетный день




Улетный день
Awesome Day
Я опять просыпаюсь в луже холодного пота
I wake up again in a pool of cold sweat
Смотрю по сторонам и не вижу ничё там
I look around and see nothing there
Понимаю, что забыл снять свою сонную маску
I realize I forgot to take off my sleepy mask
Очень скучаю по дому, очень хочу в Москву
I miss home so much, I really want to go back to Moscow
Сегодня я весь день просил позвонить родителям
Today I spent all day asking to call my parents
Сегодня я был везде, вы бы только меня видели
Today I was everywhere, you should have seen me
И пока утром никто не мог ничего говорить
And while in the morning no one could say anything
Я бегал туда-сюда, и мне было офигительно
I was running back and forth, and it was awesome
Хочется верить, что Ольга сегодня сильно икала
I want to believe that Olga hiccuped a lot today
А у меня был очередной хороший день сурка
And I had another good day of Groundhog Day
Перед глазами пустая электричка мелькала
An empty electric train flashed before my eyes
Я так и не поговорил с мамой, ну и пускай
I never talked to Mom, so what
Зато мне тут, как нигде, тепло и уютно
But here it's warm and cozy for me like nowhere else
Засыпаю раньше всех и рассвет встречаю утром
I fall asleep earlier than everyone else and meet the sunrise in the morning
Чувствую огромную поддержку своей высшей силы
I feel the enormous support of my higher power
Сила внутри, дальше больше, самому себе спасибо
The power inside, more to come, thank you to myself
Ну ладно нет, щас, ребята поменяются сегодня
Well, okay, no, now, guys will change today
Которые со свежими силами
Those who are fresh
Завтра психолог любимый Лёшин приедет
My favorite psychologist Lesha will come tomorrow
С которым он там всё воскресенье разговаривал
With whom he talked all Sunday there
Был спокоен и весел. Так что вот
He was calm and cheerful. So there you have it
Ну и вот, сегодня вторник, двадцать девятое
Well, today is Tuesday, the twenty-ninth
Веду себя как уголовник, жалко, тут бумажные нарды
I'm acting like a criminal, it's a shame, there are paper backgammon here
Вчера устроил мини-разборки, ну и ладно
Yesterday I arranged a mini-showdown, well, that's fine
Жую хлебные корки, отличное завершение марта
I'm chewing bread crusts, a great end to March
Меня тут постоянно все кормят завтраками
Everyone here is constantly feeding me breakfasts
Вчера утром, например, я долго ждал психиатра
Yesterday morning, for example, I waited a long time for the psychiatrist
Ближе к обеду сказали, что он слегка опаздывает
Closer to lunch, they said he was a little late
Потом поставили перед фактом будет только к Шаббату
Then they presented me with the fact - he will only be by Shabbat
Вечером администрация выдвинула ультиматум
In the evening, the administration issued an ultimatum
Мы дадим тебе позвонить, только психовать не надо
We'll let you call, just don't freak out
А позвонить я сегодня должен, как ни крути
And I have to call today, no matter what
Рассказать, где я нахожусь тому, кто не может меня найти
Tell someone who can't find me where I am
Интересно, на сколько сюда меня упекли
I wonder how long they locked me up here
Меня забрали из дома и увезли точно не на пикник
They took me from home and took me away, definitely not for a picnic
Чтобы вы понимали, меня забрали из дома силой
To understand, they took me from home by force
Чтобы вы понимали, Оля и Птаха так попросили
To understand, Olya and Ptakha asked like that
Оль, ну врач будет в субботу, вот
Ol, well, the doctor will be on Saturday, that's it
До врача то, я так понимаю, в любом случае он у нас находится
Until the doctor, I understand, he is with us anyway
Доктор, медицинское подтверждение
Doctor, medical confirmation






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.