GUF feat. SLIMUS & Rigos - Скажи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GUF feat. SLIMUS & Rigos - Скажи




Скажи
Tell Me
Мы тут не из-за маржи, скажи!
We ain't here for the profit, tell me!
Нарисовались и качаем этажи, скажи!
Showed up and rockin' the floors, tell me!
В игре уже лет пятнадцать, кажись
Been in the game for fifteen years, it seems
Чё нам довелось не каждый вывезет и за всю жизнь
What we've been through, not everyone can handle in a lifetime
Без нас бы уже было не то, скажи!
It wouldn't be the same without us, tell me!
Оттоптали многим ноги и продолжаем нажим
Stepped on many toes and keepin' the pressure on
Мой голос вызывает мураши
My voice gives you goosebumps
На выходных работаем, на буднях куражи
Workin' on weekends, livin' it up on weekdays
Все хотят кайфа от жизни гедонизм
Everyone wants pleasure from life - hedonism
Чё бы не желал на деле близко, дотянись
Whatever you desire - it's close, reach out
Выше стать сложнее, то и дело глядя вниз
It's harder to rise, constantly lookin' down
Ты видимо нашёл своё, если завис
You must have found your thing, if you're hooked
Но я нацелен на топ
But I'm aiming for the top
Есть свои причины на то
Got my reasons for that
Мне мало того, что свои скажут мне Молоток!
It's not enough for my people to say I'm the man!
Я привык попадать, я не люблю молоко!
I'm used to hittin' the mark, I don't like milk!
Матёрее вдвойне за год
Twice as mature in a year
Да я нацелен на прогресс как озабот
Yeah, I'm focused on progress like a madman
Сколько удовольствий, столько забот!
As much pleasure, as much trouble!
Мы переходим эту реку вброд
We're crossin' this river on foot
Сука, что бля?!
Bitch, what the fuck?!
Теперь, сука, попробуй в ебало заржи!
Now, bitch, try to laugh in my face!
Всей своей шайкой-лейкой пиздуйте за гаражи!
With your whole crew, get the fuck behind the garages!
Сам не понимаю, как я столько лет прожил
I don't understand how I lived this long myself
Но у меня на лбу паутина только из весёлых морщин (сука!)
But the only wrinkles on my forehead are from smiles (bitch!)
Вы знаете где я рос, моё имя и как я жил
You know where I grew up, my name and how I lived
Меня попробуй уличи во лжи (попробуй)!
Try to catch me in a lie (try it)!
Улицы опять хотят достать ножи
The streets wanna pull out knives again
Но на улицах растут наши дети, войнушки нам не нужны
But our kids are growin' up on these streets, we don't need wars
Я тут вроде как артист, кажись
I'm like an artist here, it seems
Я вроде как тут за бабло, кажись (кажись)
I'm like here for the money, it seems (seems)
Давай я тебе неплохо так спою, братиш
Let me sing you a good one, bro
И ты мне рученьку позолотишь! Capiche? Capiche?
And you'll gild my hand! Capiche? Capiche?
Столько событий, один год за десять:
So many events, one year feels like ten:
Уходят те, приходят эти, флексят дети
Those leave, these come, kids flexin'
Я старомоден, но...
I'm old-fashioned, but...
Но за слова в ответе!
But I'm responsible for my words!
Мы не блатные, но нам солнце светит
We ain't gangsters, but the sun shines on us
Салют всем новым игрокам, привет педики!
Salute to all the new players, hello faggots!
Наш рэп тяжёлая атлетика!
Our rap - heavy athletics!
Мы разъебём на вашем факультете, как синтетика
We'll tear it up in your department like synthetics
У вас вместо яиц в трусах потеют пакетики
You got bags sweatin' in your pants instead of balls
Мой райдер виски и лавэ в конвертике
My rider - whiskey and cash in an envelope
На Uber Black в аэропорт на Ленинском проспекте
In an Uber Black to the airport on Leninsky Prospekt
Пока я не устал делать мясо на вертеле
Until I'm tired of makin' meat on a spit
Ебать, Вадюша застелил, а вы только заметили!
Damn, Vadyusha laid it down, and you just noticed!
От первых демок в прокуренной хате
From the first demos in a smoky apartment
Потом они нас сколько байтили, скажи (скажи)!
Then they baited us for so long, tell me (tell me)!
Мы оторвали джекпот в автомате (слышишь?)!
We hit the jackpot in the slot machine (you hear?)!
Вась, я знал, добежим!
Vasya, I knew we'd make it!
Мы тут не из-за маржи, скажи!
We ain't here for the profit, tell me!
Нарисовались и качаем этажи, скажи!
Showed up and rockin' the floors, tell me!
В игре уже лет пятнадцать, кажись
Been in the game for fifteen years, it seems
Чё нам довелось не каждый вывезет и за всю жизнь
What we've been through, not everyone can handle in a lifetime
Без нас бы уже было не то, скажи!
It wouldn't be the same without us, tell me!
Оттоптали многим ноги и продолжаем нажим
Stepped on many toes and keepin' the pressure on
Мой голос вызывает мураши
My voice gives you goosebumps
На выходных работаем, на буднях куражи
Workin' on weekends, livin' it up on weekdays






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.