Paroles et traduction Guf feat. Princip, 5 Плюх & Аpxi - Мои Демоны
Они
всегда
со
мной,
я
с
этим
давно
смирился.
They're
always
with
me,
darling,
I've
long
accepted
this
fate.
Они
управляют
мной,
контролируют
все
мои
мысли.
They
rule
my
actions,
controlling
every
thought
that
I
create.
Я
не
представляю
своей
жизни
без
них.
I
can't
imagine
life
without
their
presence
near.
Они
то
отвесят
мне
леща,
то
я
с
ноги
получу
под
дых.
They
slap
me
around,
babe,
or
leave
me
breathless
with
a
kick,
my
dear.
Я
проверял
- они
гораздо
сильнее
меня,
I've
tested
their
strength,
they're
much
stronger,
it's
plain
to
see,
Но,
честно
говоря,
не
собираюсь
ничего
менять.
But
honestly,
I
wouldn't
change
a
thing,
believe
me.
Видимо,
всё
именно
так,
как
и
должно
быть.
Perhaps
it's
meant
to
be,
just
as
it
should
unfold.
Тут
гарик,
копоть,
ёпты,
мы
набираем
опыт.
Here's
some
weed,
some
smoke,
yeah,
baby,
we're
getting
old.
Они
многое
могут,
например,
подорвать
меня
с
утра
They're
capable
of
much,
like
shaking
me
awake
at
dawn,
И
отправить
куда-то,
я
сам
не
знаю,
куда.
Sending
me
somewhere,
I
don't
even
know
where
I'm
drawn.
И
я,
как
мудак,
резко
собираюсь
и
еду
And
like
a
fool,
I
rush,
get
ready,
and
hit
the
road,
По
Ленинскому
проспекту,
тупо
за
ветром
следую.
Down
Leninsky
Prospekt,
just
following
the
wind's
code.
То,
что
они
советуют,
обычно
очень
вредно,
Their
advice
is
usually
harmful,
it's
true,
Но
дело
не
в
этом
- с
ними
я
встречаю
рассветы.
But
that's
not
the
point,
with
them,
I
see
the
morning
dew.
Я
не
знаю,
нужна
ли
эта
тема
нам,
I
don't
know
if
we
need
this
theme,
my
love,
Я
безгранично
благодарен
своим
демонам.
But
I'm
endlessly
grateful
to
my
demons
from
above.
Во
власти
фантазий,
соблазнов
In
the
realm
of
fantasies
and
temptations'
hold,
И
слабостей
непролазных
Of
impassable
weaknesses,
stories
untold.
Глупость
смешна,
Stupidity
is
laughable,
it's
plain
to
see,
Лесть
поглощает
душа,
не
спеша.
Flattery
consumes
the
soul,
slowly
but
surely.
Будучи
друзьями,
разменяться
по
мелочам…
Being
friends,
we
exchange
for
trifles…
Куда?
В
князья.
Where
to?
To
royalty,
rising
above
the
rifles.
И
я
не
в
силах
за
них
что-либо
решать.
And
I'm
powerless
to
decide
anything
for
them,
my
dear,
Наверно,
им
нужна
моя
душа…
Perhaps
they
crave
my
soul,
it's
my
biggest
fear.
Чувство
воли
заставляет
бежать.
The
sense
of
will
makes
me
want
to
flee.
Э
йоу,
времени
ли
мирный
шаг
Yo,
is
it
time
for
a
peaceful
decree?
Придумал
все
эти
поступки?
Наши
дети
тоже
грешат.
Did
they
invent
all
these
actions?
Our
children
sin
too,
you
see.
Точно
так
они
возвели
города,
Just
like
that,
they
built
the
cities
tall,
Пока
мы
друг
другу
мешали
дышать.
While
we
choked
each
other,
ready
to
fall.
На
улицах
проливается
кровь...
Вновь.
Blood
spills
on
the
streets…
Again,
it's
true,
Золото
едят.
Не
достать,
не
искушать…
They
devour
gold.
Untouchable,
not
for
me
or
you…
Где
тут
вообще
знают,
что
такое
любовь?!
Where
do
they
even
know
what
love's
embrace
is
like?!
Они
возвышаются
на
больших
площадях,
как
шах,
They
rise
in
grand
squares,
like
a
powerful
knight,
На
каждый
сделанный
шаг,
и
для
них
ты
серый
прям
как
упрямый
ишак.
With
every
step
you
take,
you're
just
a
gray
donkey,
stubborn
in
their
sight.
Демоны
снуют
и
кишат.
Demons
swarm
and
teem,
it's
a
chaotic
scene,
Не
едят
и
не
пьют,
ныне
спят
и
обгоняют
на
шаг,
They
don't
eat
or
drink,
they
sleep
and
stay
ahead,
it's
obscene,
Как
пустынный
приют,
как
корабль,
которым
управляет
душа.
Like
a
desert
shelter,
a
ship
guided
by
the
soul
within.
Демоны
в
моей
голове
преграждают
путь,
Demons
in
my
head
block
the
way,
my
dear,
Демоны
в
моей
голове
не
дают
уснуть.
Demons
in
my
head
keep
me
from
sleep,
I
fear.
Демоны
в
моей
голове...
Демоны...
Demons
in
my
head…
Demons…
Демоны
в
моей
голове...
Демоны...
Demons
in
my
head…
Demons…
Они
глядят
на
меня
сквозь
её
глаза,
They
gaze
at
me
through
her
eyes
so
bright,
Сквозь
мои
глаза,
через
зеркала.
Through
my
eyes,
reflecting
in
the
light.
Рюмка
допита
- проведена
черта.
The
glass
is
drained,
a
line
has
been
crossed.
Как
зовёшь
черта
у
своего
стола?
What
do
you
call
the
devil
at
your
table,
at
any
cost?
Меня
манит
кайф,
её
горячий
стан,
I'm
drawn
to
the
high,
her
body's
warm
embrace,
Этот
сладкий
дым
и
хмельной
стакан
This
sweet
smoke
and
intoxicating
chalice.
Дай
наполнить
мне
эту
пустоту,
Let
me
fill
this
emptiness
inside,
Дай
забыть
про
всё,
для
чего
живу.
Let
me
forget
everything,
for
which
I've
lied.
Завтра
я
проснусь,
будет
новый
день,
Tomorrow
I'll
wake
up
to
a
brand
new
day,
Солнце
обожжёт,
занесёт
метель,
The
sun
will
scorch,
a
blizzard
will
sway,
И
не
знает
Бог,
куда
я
пойду,
And
God
only
knows
where
I
will
roam,
Пока
демоны
ведут
в
темноту...
While
demons
lead
me
into
the
unknown…
Демоны
в
моей
голове
преграждают
путь,
Demons
in
my
head
block
the
way,
my
dear,
Демоны
в
моей
голове
не
дают
уснуть.
Demons
in
my
head
keep
me
from
sleep,
I
fear.
Демоны
в
моей
голове...
Демоны...
Demons
in
my
head…
Demons…
Демоны
в
моей
голове...
Демоны...
Demons
in
my
head…
Demons…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сам И...
date de sortie
21-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.