Paroles et traduction Guf feat. Rigos - Вживую
Мне
нужна
сцена,
мне
надо
большую.
I
need
a
stage,
I
need
a
big
one,
baby.
Это
дерьмо
надо
слушать
вживую.
This
shit
needs
to
be
heard
live.
Динамики
долбят,
трибуны
шизуют.
Speakers
are
booming,
the
stands
are
going
wild.
Это
дерьмо
надо
слушать
вживую.
This
shit
needs
to
be
heard
live.
Я
не
слушаю
музыку
тихо.
I
don't
listen
to
music
quietly,
girl.
Вибрации
взвинчивают
массив,
как
вихрь.
Vibrations
whip
up
the
crowd
like
a
whirlwind.
Кого
не
качает
- на
выход!
If
you're
not
bouncing,
get
out!
Чтоб
остались
только
любители
оттянутся
на
выхах.
Leave
only
those
who
love
to
party
on
the
weekends.
Фильтранул
ренекатов
в
наши
с
Лёхой
длинные
пиха.
Filtered
out
the
renegades
into
me
and
Lyokha's
long
verses.
Мы
дарим
уличные
знания
молодежи.
We're
giving
street
knowledge
to
the
youth.
Планка
шлягеров
на
кончиках
пальцев.
The
bar
for
hits
is
at
our
fingertips.
АК
и
под
кожей.
AK's
and
under
the
skin.
На
афишах
в
твоем
городе
опять
наши
наглые
рожи.
Our
cheeky
faces
are
back
on
the
posters
in
your
city.
Мы
бодро
стартонули
и
будь
уверен,
бодро
продолжим.
We
started
strong
and
you
can
be
sure
we'll
keep
it
going.
Пока
на
лето
все
затихарились,
мы
притопили.
While
everyone
else
went
quiet
for
the
summer,
we
turned
it
up.
Оставив
им
кашлять
вихрь
пыли.
Leaving
them
coughing
in
a
whirlwind
of
dust.
У
нас
свежака
в
изобилии.
We've
got
fresh
stuff
in
abundance.
По
старинке
снова
очередь
за
стилем.
As
always,
there's
a
line
for
our
style.
Мы
походу
тут
одни,
из
немногих,
кто
в
силе.
We're
probably
the
only
ones
here,
among
the
few,
who
are
still
strong.
Сидим
у
себя
в
Акервили.
Sitting
in
our
Akermansion.
Твой
любимый
музыкальный
диллер.
Your
favorite
musical
dealer.
Мне
нужна
сцена,
мне
надо
большую.
I
need
a
stage,
I
need
a
big
one,
baby.
Это
дерьмо
надо
слушать
вживую.
This
shit
needs
to
be
heard
live.
Динамики
долбят,
трибуны
шизуют.
Speakers
are
booming,
the
stands
are
going
wild.
Наше
дерьмо
надо
слушать
вживую.
Our
shit
needs
to
be
heard
live.
У
меня
одна
жизнь,
мне
не
надо
другую.
I
have
one
life,
I
don't
need
another.
Это
дерьмо
надо
слушать
вживую.
This
shit
needs
to
be
heard
live.
Они
не
артисты,
они
соплежуи.
They're
not
artists,
they're
whiners.
Наше
дерьмо
надо
слушать
вживую.
Our
shit
needs
to
be
heard
live.
Мне
нужна
сумма,
мне
надо
большую,
желаю
бабла
своему
кошельку
я.
I
need
a
sum,
I
need
a
big
one,
I
wish
my
wallet
some
dough.
Я
тут
подумал,
что
время
трачу
в
пустую,
это
дерьмо
надо
делать
в
тихую.
I
was
thinking
that
I'm
wasting
time,
this
shit
needs
to
be
done
quietly.
Мы
медленно
курим,
зато
быстро
стартуем.
We
smoke
slowly,
but
we
start
quickly.
Живём
по
фен
шую,
шалом
буржуям.
We
live
by
feng
shui,
shalom
to
the
bourgeois.
Своих
близких
люблю
я,
и
мы
ни
с
кем
не
воюем.
I
love
my
loved
ones,
and
we
don't
fight
with
anyone.
Но
если
поднимется
буря,
то
ветер
опасность
задует
и
тут
же
учуешь.
But
if
a
storm
rises,
the
wind
will
blow
away
the
danger
and
you'll
feel
it
right
away.
Пока
нас
карауллят,
мы
делаем
пули.
While
they're
watching
us,
we're
making
bullets.
Как
пчелы
за
улей,
горою
за
землю
родную,
внатуре.
Like
bees
for
the
hive,
a
mountain
for
the
native
land,
for
real.
Ты
хорошенько
подумай,
ты
сильно
рискуешь.
Think
carefully,
you're
taking
a
big
risk.
Ты
можеш
на
собственной
шкуре
почувствовать.
You
might
feel
it
on
your
own
skin.
Какого
х*я,
мы
все
так
буксуем.
Why
the
f*ck
are
we
all
stuck
like
this.
Перед
вами
типуля,
он
вроде
нормально
танцует.
Here's
a
dude,
he
seems
to
be
dancing
alright.
И
сам
он
кайфует.
And
he's
enjoying
himself.
В
одной
руке
держит
Шурик.
He's
holding
a
Shurik
in
one
hand.
В
другой
тлеет
Питуля.
A
Pitul
is
smoldering
in
the
other.
Если
надо,
люди
подрулят.
If
needed,
people
will
roll
up.
Из
твоего
куллера
сделают
пули.
They'll
turn
your
cooler
into
bullets.
Отнимут
бублик
с
первого
дубля.
They'll
take
your
bagel
on
the
first
take.
По
курсу
в
рублях.
In
rubles,
of
course.
Мне
нужна
сумма,
мне
надо
большую.
I
need
a
sum,
I
need
a
big
one.
Желаю
бабла
своему
кошельку
я.
I
wish
my
wallet
some
dough.
Я
тут
подумал,
что
время
трачу
впустую.
I
was
thinking
that
I'm
wasting
time.
Это
дерьмо
надо
делать
втихую.
This
shit
needs
to
be
done
quietly.
Я
узнал
себе
цену,
цифры
меня
ужаснули.
I
found
out
my
price,
the
numbers
horrified
me.
И
я
респектую,
и
тем
кто
меня
надоумил.
And
I
respect
those
who
gave
me
the
idea.
И
все
непременно
верну
я.
And
I
will
definitely
return
everything.
7.1
- это
в
Туле.
7.1
- that's
in
Tula.
5.4
- в
Барнауле.
5.4
- in
Barnaul.
Но
две
семерки
тут
рулят.
But
two
sevens
rule
here.
А
не
Иван
Дулин,
не,
ну
а
хули?
And
not
Ivan
Dulin,
well,
what
the
hell?
Мне
нужна
сцена,
мне
надо
большую...
I
need
a
stage,
I
need
a
big
one...
Динамики
долбят,
трибуны
шизуют...
Speakers
are
booming,
the
stands
are
going
wild...
У
меня
одна
жизнь,
мне
не
надо
другую...
I
have
one
life,
I
don't
need
another...
Они
не
артисты,
они
соплежуи...
They're
not
artists,
they're
whiners...
Наше
дерьмо
надо
слушать
вживую...
Our
shit
needs
to
be
heard
live...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ещё
date de sortie
04-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.