Paroles et traduction Guf feat. Smoki Mo - Наш Почерк
Наш Почерк
Our Handwriting
А
если
по-хорошему,
сложно
быть
все
время
хорошим.
Honestly,
darling,
it's
hard
to
be
good
all
the
time.
Я
твой
сон
не
потревожу,
дорогая,
я
осторожно.
I
won't
disturb
your
sleep,
I'll
be
careful.
Телефон,
бумажник,
документы,
ключи
в
прихожей.
Phone,
wallet,
documents,
keys
in
the
hallway.
Я
тише
кошки
- ты
не
проснешься.
I'm
quieter
than
a
cat
- you
won't
wake
up.
Я
умоляю,
оставь
меня
в
покое.
Please,
leave
me
alone.
Можно
я
дверь
закрою,
а?
Оно
того
не
стоит.
Can
I
close
the
door,
huh?
It's
not
worth
it.
Нам
надо
подумать
обоим,
по-любому
оба
гоним.
We
both
need
to
think,
both
of
us
are
definitely
crazy.
Это
конец
истории.
В
поле
один
не
воин.
This
is
the
end
of
the
story.
One
warrior
doesn't
make
a
field.
По
кругу
добрый
джоинт,
снова
дежавю.
A
good
joint
goes
around,
déjà
vu
again.
Сейчас
настрою,
вскоре
одного
унесут.
I'll
set
it
up,
soon
one
will
be
taken
away.
Что
за
абсурд,
друг?
Але,
доброе
утро.
What's
this
absurdity,
friend?
Hello,
good
morning.
Трудно
после
субботы,
продукт
то
был
бутерным.
Hard
after
Saturday,
the
product
was
buttery.
Обычное
воскресенье,
Usual
Sunday,
По
привычке
немного
времени
уделено
стихотворениям.
Out
of
habit,
a
little
time
is
devoted
to
poems.
Постепенное
утреннее
одупление.
Gradual
morning
awakening.
Лезвие
по
щеке,
паста
на
щетке,
тело
в
пене.
Blade
on
the
cheek,
paste
on
the
brush,
body
in
foam.
Кофе
в
чашке,
а
Лехе
тяжко.
Coffee
in
a
cup,
and
Lech
is
having
a
hard
time.
Бохи
на
бумажке,
в
легкие
затяжка.
Bohies
on
a
piece
of
paper,
a
drag
into
the
lungs.
Кашель.
Вокруг
дома
многоэтажные.
Cough.
Around
the
house
are
high-rise
buildings.
Капает
дождь
моросящий.
Может
начать
выращивать?
Drizzling
rain
is
falling.
Maybe
start
growing?
А
там
потом
х*й
кто
отмажет.
And
then
f*ck
who
will
get
you
out
of
it.
Может
пора
стать
старше?
Подвязать
с
ганжей?
Maybe
it's
time
to
grow
up?
Tie
up
with
weed?
Но
надо
же,
что
я
слышу
- давай,
е*ашь
уже
раз
е*ашишь.
But
what
do
I
hear
- come
on,
f*ck
already
if
you're
f*cking.
Пиши,
коли
пишешь.
Ты
потише
говори,
а.
Тут
все
еще
спят.
Write,
if
you
write.
Speak
softer,
huh.
Everyone
is
still
sleeping
here.
Есть
люди,
кроме
тебя.
Они
- моя
семья.
There
are
people
besides
you.
They
are
my
family.
Тех,
за
кого
отвечал,
отвечать
и
отвечаю.
Those
for
whom
I
was
responsible,
I
was
and
I
am
responsible.
С
мечом
пришел,
с*ка,
умрешь
от
меча
Came
with
a
sword,
b*tch,
you'll
die
by
the
sword
Свет
горит
по
ночам.
Лампы
Ильича
излучают
лучи
и
Рашу
продолжает
качать.
The
light
is
on
at
night.
Ilyich's
lamps
emit
rays
and
continue
to
rock
Russia.
Закипает
чайник,
неспеша
выбираю
чай.
The
kettle
boils,
I
slowly
choose
tea.
На
мыле
минус.
Ты
спускайся,
иду
сейчас.
Minus
on
the
soap.
Come
down,
I'm
coming
now.
Не
беспокойся,
не
стоит
сейчас
об
этом.
Лучше
пусти
по
кольцу
биточек.
Don't
worry,
it's
not
worth
it
now.
Better
let
the
beat
go
around
the
ring.
Они
запомнят
наш
почерк.
Да!
Они
запомнят
наш
почерк.
They
will
remember
our
handwriting.
Yes!
They
will
remember
our
handwriting.
Не
беспокойся,
не
стоит
сейчас
об
этом.
Лучше
пусти
по
кольцу
биточек.
Don't
worry,
it's
not
worth
it
now.
Better
let
the
beat
go
around
the
ring.
Они
запомнят
наш
почерк.
Да!
Они
запомнят
наш
почерк.
They
will
remember
our
handwriting.
Yes!
They
will
remember
our
handwriting.
Что
моя
жизнь?
- Поиск
себя
в
себе.
What
is
my
life?
- Searching
for
myself
within
myself.
Поиск
огня
в
холодной
темноте.
Searching
for
fire
in
the
cold
darkness.
Стая
слепых
движется
наощупь.
A
flock
of
blind
people
moves
by
touch.
Что
будет
дальше,
и
как
будет
проще?
What
will
happen
next,
and
how
will
it
be
easier?
Скажи
мне,
Саня
изменился
или
все
же
такой
же?
Tell
me,
Sanya,
has
he
changed
or
is
he
still
the
same?
На
кухне
выключен
свет,
изо
рта
и
ноздрей
валит
дым.
The
light
is
off
in
the
kitchen,
smoke
billows
from
the
mouth
and
nostrils.
С
тех
пор,
как
разгорелся
так
и
не
остыл.
Since
it
flared
up,
it
hasn't
cooled
down.
Как
и
10
лет
назад
полон
сил.
Двигаюсь
не
один.
Like
10
years
ago,
I'm
full
of
energy.
I'm
not
moving
alone.
Со
мной
мои
коты,
и
целый
отряд.
My
cats
and
a
whole
squad
are
with
me.
Знают
меня
под
вторым
именем:
"Ни
шагу
назад!"
They
know
me
by
my
second
name:
"Not
a
step
back!"
Распяли
Иисуса,
но
не
убьют
мою
лирику.
They
crucified
Jesus,
but
they
won't
kill
my
lyrics.
Понятно,
чья
лошадка
быстрей
доскачет
до
финиша.
It's
clear
whose
horse
will
reach
the
finish
line
faster.
Стерео-химия
с
этим
просто
не
справится.
Stereo-chemistry
simply
can't
handle
this.
Почерк
оригинальный,
моментально
врезается
в
память.
The
handwriting
is
original,
instantly
engraved
in
the
memory.
Через
черепную
коробку
Through
the
skull
Боль
утихла
в
том,
из
чего
ты
соткан.
The
pain
subsided
in
what
you
are
made
of.
Что-то
пытается
вещать
через
меня,
голоса
диктуют
и
что-то
велят.
Something
is
trying
to
speak
through
me,
voices
dictate
and
command
something.
Не
беспокойся,
не
стоит
сейчас
об
этом.
Лучше
пусти
по
кольцу
биточек.
Don't
worry,
it's
not
worth
it
now.
Better
let
the
beat
go
around
the
ring.
Они
запомнят
наш
почерк.
Да!
Они
запомнят
наш
почерк.
They
will
remember
our
handwriting.
Yes!
They
will
remember
our
handwriting.
Не
беспокойся,
не
стоит
сейчас
об
этом.
Лучше
пусти
по
кольцу
биточек.
Don't
worry,
it's
not
worth
it
now.
Better
let
the
beat
go
around
the
ring.
Они
запомнят
наш
почерк.
Да!
Они
запомнят
наш
почерк.
They
will
remember
our
handwriting.
Yes!
They
will
remember
our
handwriting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сам И...
date de sortie
21-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.