Paroles et traduction Guf feat. ОУ74 - Спокоен
Спокоен,
как
воин
перед
боем,
понял.
Calm,
like
a
warrior
before
the
battle,
I
get
it.
Повидал
многих,
прибавил
volume
поболе.
На
расслабоне.
Seen
many,
turned
up
the
volume
a
bit
more.
Relaxed.
Нас
греет
огонь
и
дым
убоя
доводит
до
агонии.
The
fire
and
smoke
of
the
bonfire
warm
us,
bringing
us
to
agony.
Брат,
у
тебя
в
моторе
хип-хоп
так,
на
фоне.
Bro,
you
got
hip-hop
in
your
engine,
just
in
the
background.
А
для
меня
- это
тяжелый
труд
до
мозолей.
For
me,
it's
hard
work,
down
to
the
calluses.
Моя
сила
в
воле,
и
моя
сила
в
слове.
My
strength
is
in
my
will,
and
my
strength
is
in
my
word.
Аэрозоль
в
балоне,
тага
на
заборе.
Aerosol
in
the
can,
tag
on
the
fence.
Пусть
горе
обходит
стороной.
May
sorrow
pass
us
by.
Счастья
будет
море
или
хотя
бы
поле
футбольное.
May
happiness
be
a
sea,
or
at
least
a
football
field.
Здоровья
тем,
кто
болен.
Пятака
тем,
кто
понял.
Health
to
those
who
are
sick.
A
nickel
to
those
who
understand.
(Спокоен,
как
в
полете
боинг.
Как
воин,
перед
боем,
спокоен
как.
(Calm,
like
a
Boeing
in
flight.
Like
a
warrior
before
battle,
calm
as.
Как
ветер
на
горном
склоне.
Как
лотос
в
гармонии,
как
клинок
в
ладони.)
Like
the
wind
on
a
mountain
slope.
Like
a
lotus
in
harmony,
like
a
blade
in
the
palm.)
Спокоен,
как
в
полете
боинг.
Как
воин,
перед
боем,
спокоен
как.
Calm,
like
a
Boeing
in
flight.
Like
a
warrior
before
battle,
calm
as.
Как
ветер
на
горном
склоне.
Как
лотос
в
гармонии,
как
клинок
в
ладони.
Like
the
wind
on
a
mountain
slope.
Like
a
lotus
in
harmony,
like
a
blade
in
the
palm.
Нет
мотивации
оставаться
в
этой
прострации.
No
motivation
to
stay
in
this
prostration.
Стараться
даже
не
надо,
достаточно
просто
расслабиться.
You
don't
even
have
to
try,
just
relax.
И
осознать:
ты
здесь
и
сейчас
(и
сейчас).
And
realize:
you
are
here
and
now
(and
now).
Ощущение
каждой
секунды
есть
настоящее
счастье.
Feeling
every
second
is
true
happiness.
Когда
я
умываюсь,
прохладная
вода
лица
касается.
When
I
wash
my
face,
the
cool
water
touches
my
skin.
Когда
я
курю
- делаю
это
медленно,
так
мне
нравится.
When
I
smoke,
I
do
it
slowly,
I
like
it
that
way.
Молчу
с
закрытыми
глазами,
справляясь
с
растерянностью.
I
am
silent
with
closed
eyes,
coping
with
confusion.
Пока
ее
рот
занят
лихорадочной
деятельностью.
While
her
mouth
is
busy
with
feverish
activity.
Исчезли
амбиции
и
растворились
в
желании.
Ambitions
disappeared
and
dissolved
in
desire.
В
детстве
я
посредством
безделья
за
рамками
твоего
понимания.
In
childhood,
I,
through
idleness,
beyond
your
comprehension.
Кайф
достиг
мозга
по
траектории
позвонка.
The
buzz
reached
my
brain
along
the
trajectory
of
the
vertebra.
Моя
внутренняя
сила
освобождается
без
звонка.
My
inner
strength
is
released
without
a
call.
С
природой
в
гармонии,
суета
меня
бросила.
In
harmony
with
nature,
the
vanity
left
me.
Безмолвие
в
моей
голове
и
есть
мое
первое
озеро.
Silence
in
my
head
is
my
first
lake.
Сижу
тут
с
деревьями,
кенты
мои
теперь
они.
I
sit
here
with
the
trees,
they
are
my
buddies
now.
Пока
на
небе
ждут
не
дождутся
меня
ангелы
с
перьями.
While
in
the
sky,
angels
with
feathers
wait
impatiently
for
me.
Хип-Хоп
- моя
крепость,
может
согреть
вас.
Hip-hop
is
my
fortress,
it
can
warm
you.
Здесь
все
на
месте:
андеграунд
и
поверхность.
Everything
is
in
its
place
here:
underground
and
surface.
Равновесие
позитива
и
агрессии.
Balance
of
positive
and
aggression.
Созидание
прессинга,
свобода
действий.
Creation
of
pressure,
freedom
of
action.
Очень
мало
"если",
все
вполне
ествественно.
Very
few
"ifs",
everything
is
quite
natural.
Мы
идем
на
свет
и
ведем
людей
с
собой.
We
go
to
the
light
and
lead
people
with
us.
Еле
протоптанной
тропой,
шаг
за
шагом.
Along
a
barely
trodden
path,
step
by
step.
Я
питаюсь
зарядом
от
тех,
кто
рядом.
I
feed
on
the
energy
of
those
who
are
near.
Рэпом
душевным,
рэгги
и
глубоким
дабом.
Soulful
rap,
reggae,
and
deep
dub.
Много
не
надо,
дабы
привести
в
порядок.
You
don't
need
much
to
put
things
in
order.
Пара
несложных
обрядов,
дым
улетает
в
озон.
A
couple
of
simple
rituals,
the
smoke
flies
away
into
the
ozone.
Один
на
один
с
собою.
Спокоен.
One
on
one
with
myself.
Calm.
Спокоен,
как
в
полете
боинг.
Как
воин,
перед
боем,
спокоен
как.
Calm,
like
a
Boeing
in
flight.
Like
a
warrior
before
battle,
calm
as.
Как
ветер
на
горном
склоне.
Как
лотос
в
гармонии,
как
клинок
в
ладони.
Like
the
wind
on
a
mountain
slope.
Like
a
lotus
in
harmony,
like
a
blade
in
the
palm.
Спокоен,
как
в
полете
боинг.
Как
воин,
перед
боем,
спокоен
как.
Calm,
like
a
Boeing
in
flight.
Like
a
warrior
before
battle,
calm
as.
Как
ветер
на
горном
склоне.
Как
лотос
в
гармонии,
как
клинок
в
ладони.
Like
the
wind
on
a
mountain
slope.
Like
a
lotus
in
harmony,
like
a
blade
in
the
palm.
Прижмитесь
к
обочине.
Вот
черт!
Pull
over
to
the
side
of
the
road.
Damn
it!
Неужели
все
кончено?
В
руке
тлеющее,
смоченное,
заколоченное.
Is
it
really
over?
In
my
hand
is
a
smoldering,
wet,
clogged.
Может
соскочим?
Не,
а
че?
А
на
чем
они?
Maybe
we
should
jump
off?
Nah,
why?
And
what
are
they
on?
Не
гони,
эта
сволочь
догонит,
если
захочет.
Don't
rush,
this
bastard
will
catch
up
if
he
wants
to.
Хотя,
впрочем,
мы
можем
е*ануть
по
кочкам.
Although,
however,
we
can
hit
the
bumps.
Или
найти
где-нибудь
поле
с
рыхлой
почвой.
Or
find
somewhere
a
field
with
loose
soil.
Их
внимание
привлечет
невзрачный
кулечек,
Their
attention
will
be
attracted
by
an
inconspicuous
bag,
Перемотанный
скотчем,
с
количеством
чешского
вонючего
пончика.
Wrapped
in
duct
tape,
with
the
amount
of
a
Czech
smelly
donut.
Да
жопа,
точно.
Расслабься,
Вась.
Yeah,
ass,
exactly.
Relax,
Vasya.
Relax.
Вон,
цепляй
пивас
и
понеслась.
Relax.
Here,
grab
a
beer
and
let's
go.
Выпей
за
нас
или
за
Nas'a,
он
в
курсах.
Drink
to
us
or
to
Nas,
he's
in
the
know.
Я
не
сомневаюсь,
только
давай,
сильно
не
напивайся.
I
have
no
doubt,
just
come
on,
don't
get
too
drunk.
Whats
up?
Стайл
кацапа
от
первого
лица.
What's
up?
Katsap
style
from
the
first
person.
Пока
клацали
скулы,
пацан
зависал
без
конца.
While
the
cheekbones
clicked,
the
kid
hung
out
endlessly.
За
рулем
черного
квадрата
куда-то
туда,
Behind
the
wheel
of
a
black
square
somewhere
there,
Или
откуда-то
оттуда
обратно.
Or
from
somewhere
back
there.
Уже
завтра?
- Да
ладно.
Делать
завтрак?
Already
tomorrow?
- Come
on.
Make
breakfast?
- Давай.
Как
всегда?
- Ну,
да,
два.
- Come
on.
As
always?
- Well,
yeah,
two.
Я
не
знал,
что
уже
пол
девятого,
у
меня
тут
темнота.
I
didn't
know
it
was
already
half
past
eight,
it's
dark
here.
В
плену
у
лютого
бита.
Да,
иду.
Куда?
Captured
by
a
fierce
beat.
Yeah,
I'm
coming.
Where?
Опять
куда-то
надо.
Среда.
Again,
somewhere
I
need
to
go.
Wednesday.
Подарок
из
Танкограда
до
утра
на
репите.
A
gift
from
Tankograd
on
repeat
until
morning.
Результат
удовлетворительный.
Я
спокоен.
The
result
is
satisfactory.
I'm
calm.
Пагода,
сакура,
Япония.
Pagoda,
sakura,
Japan.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сам И...
date de sortie
21-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.