Guf - 100 строк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guf - 100 строк




100 строк
100 Lines
Есть ощущение, что всё слишком далеко зашло,
There's a feeling things have gone too far, baby,
И происходят вещи, которых происходить не должно.
And things are happening that shouldn't be.
Кто-то преследует цель стать ещё известнее,
Someone's chasing the goal of getting even more famous,
У Хайдура в подъезде, олдскул, хардкор по жести.
Old-school hardcore craziness at Haidur's entrance.
Естественно, кого-то такой расклад не устроил
Naturally, this situation didn't suit some people,
И поэтому меня теперь вряд ли оставят в покое.
And that's why they're unlikely to leave me alone now.
Действительно, это было бы даже странно,
Indeed, that would even be strange,
Хорошо, если хотя бы в следующей жизни от меня отстанут.
It'd be good if they'd just leave me alone in the next life.
Это нормально, я знал, что будет такая реакция.
It's normal, I knew there would be such a reaction.
С недавних пор категорически нельзя расслабляться.
Lately, it's become categorically impossible to relax.
Надо признаться, пацы, я так бы не смог,
I must admit, guys, I wouldn't be able to do it like that,
Хип-хоп нация, давай учись читать между строк.
Hip-hop nation, come on, learn to read between the lines.
Дым медленно поднимается под потолок,
Smoke slowly rises to the ceiling,
Пепел падает на пол, меня меняет не слабо,
Ashes fall to the floor, it changes me quite a bit,
Шутки в сторону, все двери на замок
Jokes aside, all doors are locked,
Игра постепенно принимает серьёзные масштабы.
The game is gradually taking on serious proportions.
Я могу атаковать, не выходя из секретного штаба
I can attack without leaving the secret headquarters,
Дайте мне ручку, бумагу и настольную лампу,
Just give me a pen, paper, and a desk lamp,
Ещё того липкого стаффа нужен примерно корабль,
I also need about a ship of that sticky stuff,
Ну или добрый джойнт хотя бы.
Well, or at least a good joint.
Конец апреля, нервы на пределе, хип-хоп премия,
The end of April, nerves on edge, hip-hop awards,
Вместе со всеми я должен быть на сцене.
I should be on stage with everyone else.
Я в приёмном отделении смотрю на время.
I'm in the emergency room, looking at the time.
Маленький Гуфик через неделю, это для меня важнее.
Little Gufik in a week, that's more important to me.
Надеюсь, что успею, сам понимаю,
I hope I make it, I understand myself,
Что ситуация провальная, согласен, с кем не бывает.
That the situation is a failure, I agree, it happens to everyone.
Я понятия не имею, как поступили вы бы,
I have no idea what you would have done,
Если б у вас был бы такой выбор.
If you had such a choice.
Извиняюсь перед теми, кто там был, за то, что не пришёл,
I apologize to those who were there for not coming,
Зато всем остальным от этого было хорошо.
But everyone else was happy about it.
Я говорил об этом раньше, я повторюсь ещё -
I've said it before, I'll say it again -
Правда, поймите, мне этого не надо.
Really, understand, I don't need this.
Я никогда не принимал участия в батлах,
I never participated in battles,
Ни разу в жизни не мечтал ни о каких наградах,
Never in my life dreamed of any awards,
Из объектива фотоаппарата я всегда пропадал,
I always disappeared from the camera lens,
Я просто был рядом, просто снег падал.
I was just there, the snow was just falling.
"Слушай, давай завтра в "Атриуме",
"Listen, let's meet tomorrow at Atrium,
В игровых автоматах перетрём, там нарисовалось пару вариантов".
We'll chat in the slot machines, a couple of options have come up".
Забей в навигатор 45-й километр МКАДа,
Type in the navigator 45th kilometer of the Moscow Ring Road,
Когда доедешь, оттуда сразу набери Марату,
When you get there, call Marat from there,
Он откроет ворота и пропустит на территорию склада
He'll open the gate and let you into the warehouse area,
Там до первого поворота, только смотри аккуратно.
There, until the first turn, just be careful.
Найди Ашота, забери у него ключи от Пассата,
Find Ashot, take the keys to the Passat from him,
Оставь ему Тойоту и дуй обратно в Отрадную.
Leave him the Toyota and go back to Otradnoe.
Ладно, всё-таки почему распался Центр,
Okay, so why did Centr break up,
Люди до сих пор не получили четкого ответа.
People still haven't received a clear answer.
При том никто из троих толком не говорит нифига!
And none of the three really says anything!
Вот это да, вот это интрига!
Wow, what an intrigue!
Интересно, всё-таки, что же у них на самом деле?
I wonder what they really have going on?
И неужели весь этот замес из-за денег?
And is all this mess really because of money?
Или может там вообще что-то другое?
Or maybe there's something else going on there?
Людям почему то этот вопрос не даёт покоя.
For some reason, this question haunts people.
Запомните, всегда и везде найдутся те,
Remember, always and everywhere there will be those,
Кто любит покопаться в чужом мусорном ведре.
Who love to dig in someone else's trash can.
Есть и такие, кто постоянно выносят сор из избы,
There are also those who constantly take out the trash from the hut,
Дабы привлечь внимание толпы.
In order to attract the attention of the crowd.
Есть люди, которых Всевышний специально посылает,
There are people whom the Almighty specifically sends,
Чтобы жизнь тебе не казалась мёдом.
So that life doesn't seem like honey to you.
Надо просто больше дуть и быть выше этого,
You just have to smoke more and be above this,
Смириться с такими, такова их природа.
смириться с такими, такова их природа.
Любопытно узнать, что они могут устроить,
It's curious to know what they can do,
Если с таким же успехом продолжать тупо игнорить.
If they continue to stupidly ignore with the same success.
В жёлтой прессе появятся еще несколько интервью,
There will be a few more interviews in the yellow press,
Где напишут очередную нелепую хуйню
Where they will write another ridiculous bullshit
Про меня или про мою жену.
About me or my wife.
Гуф погиб, у Айзы родилась тройня, выпьем за их здоровье.
Guf died, Aiza gave birth to triplets, let's drink to their health.
Мой трек почему-то задел Пашу Волю.
For some reason, my track touched Pasha Volya.
Приятно до боли, спасибо, я результатом доволен.
It's приятно до боли, thank you, I'm happy with the result.
Я вообще стараюсь не сидеть в интернете,
I generally try not to sit on the Internet,
Но каждый день я охуеваю от новых сплетен.
But every day I'm amazed by new gossip.
Поверьте, вы узнаете о моей смерти сразу,
Believe me, you'll find out about my death right away,
Когда на планете закончатся запасы ганджубаса.
When the planet runs out of ganjubas.
Пали сюда, смена адреса, 95 23 ЮЗАО, новая база.
Check it out, change of address, 95 23 YuZAO, new base.
Коляска, маленький гэнгста качается внутри,
A stroller, a little gangsta swinging inside,
Опасность позади, обе руки развязаны.
The danger is behind, both hands are untied.
Как бы это сказать, если на твоих плечах
How to put it, if on your shoulders
По левую и правую сторону сидят два ворона.
On the left and right side sit two crows.
Поочередную клюют тебя в голову.
They take turns pecking you in the head.
Можешь продолжать делать вид, что тебе всё равно.
You can keep pretending you don't care.
Можно задернуть шторы, дернуть пятеру чёрного,
You can draw the curtains, pull a five of black,
По старинке вырубить пороха или выпить снотворного.
Knock out some powder the old-fashioned way or drink some sleeping pills.
В конце концов можно вызвать скорую.
In the end, you can call an ambulance.
Гавно с утра проявит себя по новому.
Shit will show itself in a new way in the morning.
Я вас наверно сейчас немного расстрою,
I'll probably upset you a little now,
Но я больше почти не дую, все больше по фэн-шую.
But I almost don't smoke anymore, more and more by feng shui.
И честно говоря не знаю что это такое,
And to be honest, I don't know what it is,
Я просто радуюсь жизни, просто живу и кайфую.
I just enjoy life, just live and get high.
Я по тихоньку одупляю, пью много чая
I'm slowly figuring it out, drinking a lot of tea,
Наблюдаю за мелким и он за мной наблюдает.
I watch the little one and he watches me.
И знаете, вызывает только ха-ха-ха
And you know, it only causes ha-ha-ha
Ваши бла-бла-бла, дворам One love
Your blah-blah-blah, One love to the yards
Чё надо, а? О, да, я не могу представить сколько теперь будет вони
What do you need, huh? Oh, yeah, I can't imagine how much stink there will be now
Я уже вижу как заблестели их глаза
I already see how their eyes lit up
И как они злобно улыбаясь потирают ладони
And how they smile maliciously, rubbing their hands
Ура, ура, он всё-таки про нас вспомнил
Hooray, hooray, he finally remembered us
Плюс тысяча довольных долбоёбов на хип-хоп форуме.
Plus a thousand satisfied assholes on the hip-hop forum.
Не надо комплиментов, я знаю что вы в восторге
No need for compliments, I know you're delighted
Я буду вас пиарить даже оказавшись в морге.
I will promote you even when I'm in the morgue.
Да кстати, ещё знаете что
Oh, by the way, you know what else
Если вы посчитает строки - их будет ровно сто
If you count the lines, there will be exactly one hundred
Где-то год назад мы ещё были вместе
About a year ago we were still together
Через год таких строчек будет двести.
In a year there will be two hundred such lines.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.