GUF - Zhizn' Chudesna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GUF - Zhizn' Chudesna




Zhizn' Chudesna
Life is a Dream
Я веду диалог со взрослым парнем.
I'm talking to a mature boy.
Он смог себя поставить так.
He was able to put himself in a position.
Что мы с ним на равных.
That we are on equal footing.
Он знает, что у мамы с папой что-то странное.
He knows that something strange is going on between his mother and father.
Все нормально, но в этой ситуации он главный.
Everything is normal, but in this situation he is in charge.
Палево крайне нереальное.
The buzz is extremely unreal.
И нифига такой варик не правильный, он сам все понимает.
And this option is not correct at all, he understands everything himself.
Да и мы от него ничего не скрывали.
And we didn't hide anything from him.
Никогда не старались держать от него это в тайне.
We never tried to keep it a secret from him.
Да не, отдай его мне, на субботу, воскресенье.
No, give him to me, for Saturday, Sunday.
Мы, как на войне.
We are like at war.
Я вспоминаю как мой отец относился ко мне.
I remember how my father treated me.
Но его не было в моей жизни вообще.
But he wasn't in my life at all.
Оу щет, понять бы порядок вещей.
Oh my gosh, I would understand the order of things.
Что делать дальше и что для меня важней.
What to do next and what is more important to me.
Жизнь игра на прохождение и каждый уровень сложней.
Life is a game of passage and each level is more difficult.
Скачать бы приложение по-свежей.
I'd download the latest app.
Еще одна проблема - жизнь чудесна.
Another problem is that life is wonderful.
Чем сложнее, тем интересней.
The harder it is, the more interesting it is.
Направо, налево или прямо.
Right, left or straight.
Главное не стоять на месте.
The main thing is not to stand still.
Главное двигаться плавно.
The main thing is to move smoothly.
Второй Куплет:
Second Verse:
Вам наверно надоело меня слушать.
You must be tired of listening to me.
А знаете что? Мне, как то пох*й.
And you know what? I don't give a damn.
Найдите себе занятие получше.
Find yourself something better to do.
Идите общайтесь с таким же как и вы лохом.
Go hang out with a loser like yourself.
Я выйду на дорогу, постою немного.
I'll go out on the road, stand for a while.
Ударит грома грохот, следом ливанет.
There will be a thunderclap, followed by a downpour.
Какие испытания мне еще уготовлены Богом.
What other trials does God have in store for me?
Я знать не хочу, но готов на любой поворот.
I don't want to know, but I'm ready for any turn.
Прошу одного только вот.
I ask for only one thing.
Чтобы все близкие и все кого люблю были здоровы.
That all my loved ones and those I love be healthy.
И чтоб он там не забыл посчитать никого.
And that he not forget to count anyone there.
В таком случае у меня на душе все будет ровно.
In that case, everything will be fine in my soul.
А дождик теплый тем временем шел.
And the warm rain kept falling.
Давай из жизни сделаем реалити шоу.
Let's make a reality show out of life.
Людям будет побеседовать о чем.
People will have something to talk about.
Эти люди любят советовать еще, не ну а че.
These people like to give advice, well, what else.
Еще одна проблема - жизнь чудесна.
Another problem is that life is wonderful.
Чем сложнее, тем интересней.
The harder it is, the more interesting it is.
Направо, налево или прямо.
Right, left or straight.
Главное не стоять на месте.
The main thing is not to stand still.
Главное двигаться плавно.
The main thing is to move smoothly.
Третий Куплет:
Third Verse:
Очередное подмосковное, батонное утро.
Another Moscow region, baton morning.
В стакане разведено что-то лимонное от простуды.
Something lemon for colds is diluted in a glass.
Не выезжаю от сюда почти не куда.
I almost never leave here.
Если нужен кому-то дела приезжают сюда.
If someone needs something, they come here.
Тут мои люди, тут круто, тут студия.
Here are my people, here it's cool, here's the studio.
Но попасть внутрь трудно.
But it's hard to get inside.
Мы не тусуем люто, не вызываем прост*туток.
We don't hang out like crazy, we don't call prostitutes.
Наркоту никто не юзает, вокруг создают уют.
Nobody uses drugs, they create comfort around.
Аккуратно кушаю тортик шоколадный.
I eat a chocolate cake carefully.
Официанту говорю, что у них лучший в городе латте.
I tell the waiter that they have the best latte in town.
Выйду на бульвар, окину взглядом.
I'll go out to the boulevard, take a look around.
Одену капюшон, на одну из лавочек присяду.
I'll put on a hood, sit on one of the benches.
Из пачки парламента доставлю босяцкую пятку.
I'll get a beanpole out of a pack of parliament.
Додую и забегу в метро, прыгну на эскалатор.
I'll finish smoking and run into the subway, jump on the escalator.
Заобщаюсь со своими фанатами, шучу.
I'll chat with my fans, joke around.
Ладно мне рановато упаду за руль Тони Вайта.
Okay, it's too early for me to get behind the wheel of a Tony White.
Еще одна проблема - жизнь чудесна.
Another problem is that life is wonderful.
Чем сложнее, тем интересней.
The harder it is, the more interesting it is.
Направо, налево или прямо.
Right, left or straight.
Главное не стоять на месте.
The main thing is not to stand still.
Главное двигаться плавно.
The main thing is to move smoothly.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.