Paroles et traduction Guf - Надоем
Слишком
затяжное
молчание
The
silence
has
been
too
long
Я
наверное
знаю,
что
оно
означает
I
think
I
know
what
it
means
Я
вспоминаю
об
этом
невзначай
I
remember
it
offhand
Глядя
в
окно
с
утра
за
чашечкой
чая
Looking
out
the
window
in
the
morning
over
a
cup
of
tea
Я
бы
с
удовольствием
приторчал
I
would
happily
relapse
Но
к
счастью,
здоровье
уже
не
позволяет
But
luckily,
my
health
won't
allow
it
anymore
Я
забыл
о
том
как
мой
рэпчик
может
качать
I
forgot
how
my
rap
could
rock
Я
кстати
дофига
сейчас
о
чём
забываю
Actually,
there's
a
lot
I
forget
nowadays
Я
забываю
улыбаться
I
forget
to
smile
Я
забываю
радоваться
жизни
I
forget
to
enjoy
life
Я
ненавижу
рано
просыпаться
I
hate
waking
up
early
Мне
по
кайфу
поздно
ложиться
I
like
going
to
bed
late
Мне
постоянно
чего-то
не
хватает
There's
always
something
I
lack
Это
всё
потому
что
— я
зависимый
That's
all
because
— I'm
an
addict
Я
вроде
максимально
желание
убавляю
I
try
to
downplay
it
as
much
as
possible
Но
всё
равно
всегда
на
чём-то
висну
But
in
spite
of
everything,
I
still
get
hung
up
on
something
Я
сам
ждал
от
себя
релиза
I
waited
for
a
release
from
myself
И
мне
он
нужен
был
как
никому
из
вас
And
I
needed
it
like
nobody
else
Этот
рэпчик
должен
быть
записан
This
rap
needs
to
be
recorded
Гуф,
ZM,
на
связи
Guf,
ZM,
on
the
line
Я
не
буду
никому
ничего
доказывать
I'm
not
going
to
prove
anything
to
anyone
Я
давным
давно
уже
всё
доказал
I
proved
everything
a
long
time
ago
Ваш
музон
— одноразовый
Your
music
is
disposable
Мой
рэп
— отвечает
за
базар
My
rap
— answers
for
what
you
say
Я
же
обещал,
что
надоем?
Didn't
I
promise
I'd
bore
you?
Я
же
предвещал,
что
это
надо
им?
Didn't
I
warn
you
that
they
needed
it?
Но
вообще-то
— это
надо
мне
But
actually
— I
need
it
Гораздо
больше,
чем
остальным
Much
more
than
anyone
else
Кто-то
постоянно
на
волне
Someone's
always
on
the
wave
А
над
кем-то
сгущается
дым
And
over
others
smoke
is
gathering
И
я
всем
доволен
вполне
And
I'm
perfectly
happy
about
everything
Но
тут
не
круто
быть
крутым
But
here
it's
not
cool
to
be
cool
Я
наблюдаю
за
тем,
что
происходит
I
observe
what's
going
on
И
радуюсь
от
души
за
многих
ребят
And
I
rejoice
in
my
soul
for
many
of
the
guys
Но
я
тут
как
бы
немного
на
опыте
But
I'm
acting
out
of
experience
here
Я
вас
прошу,
парни
— поберегите
себя
I
ask
you
guys
— take
care
of
yourselves
Послушайте
долгожителя
Listen
to
an
old-timer
Особо
не
жестите
Don't
be
so
intense
Если
шабите
— будьте
осмотрительнее
If
you're
nodding
off
— be
careful
В
принципе,
нахуя
мне
вас
учить?
Why
am
I
telling
you
this?
Делайте
то,
что
хотите,
— эта
жизнь
ахуительна
Do
what
you
want
— this
life
is
f*cking
amazing
Но
охота
продлить
её
But
I
want
to
prolong
it
Охота
побольше
всего
увидеть
I
want
to
see
as
much
as
possible
Хочется
больше
стран
посетить
I
want
to
visit
more
countries
Я
раньше
был
более
впечатлительным
I
used
to
be
more
impressionable
Сейчас
меня
очень
трудно
чем-то
удивить
Now
it's
hard
to
surprise
me
Все
мои
секреты
знает
мой
водитель
My
driver
knows
all
my
secrets
А
я
пиздец
как
мечтаю
сам
поводить
And
I
f*cking
dream
of
driving
myself
У
меня
от
дома
до
студии
— десять
метров
From
my
house
to
the
studio
— it's
ten
meters
И
там
действительно
очень
пиздато
And
it's
really
f*cking
awesome
there
Но
я
бываю
там
крайне
редко
But
I
go
there
very
rarely
В
последнее
время,
нету
того
былого
азарта
Lately,
I
haven't
had
that
old
excitement
Рэпчик
уже
как
раньше
не
радует
Rap
doesn't
please
me
anymore
И
это
пиздец
как
неприятно
And
it
sucks
Зато,
всё
как
есть,
тут
только
правда
But
everything
is
as
it
is,
there's
only
truth
here
Дон
Гуфито
— Подмосковье,
пятый
десяток
Don
Gufito
— Moscow
Region,
fifth
decade
Я
же
обещал,
что
надоем?
Didn't
I
promise
I'd
bore
you?
Я
же
предвещал,
что
это
надо
им?
Didn't
I
warn
you
that
they
needed
it?
Но
вообще-то
— это
надо
мне
But
actually
— I
need
it
Гораздо
больше,
чем
остальным
Much
more
than
anyone
else
Кто-то
постоянно
на
волне
Someone's
always
on
the
wave
А
над
кем-то
сгущается
дым
And
over
others
smoke
is
gathering
И
я
всем
доволен
вполне
And
I'm
perfectly
happy
about
everything
Но
тут
не
круто
быть
крутым
But
here
it's
not
cool
to
be
cool
Я
же
обещал,
что
надоем?
Didn't
I
promise
I'd
bore
you?
Я
же
предвещал,
что
это
надо
им?
Didn't
I
warn
you
that
they
needed
it?
Но
вообще-то
— это
надо
мне
But
actually
— I
need
it
Гораздо
больше,
чем
остальным
Much
more
than
anyone
else
Кто-то
постоянно
на
волне
Someone's
always
on
the
wave
А
над
кем-то
сгущается
дым
And
over
others
smoke
is
gathering
И
я
всем
доволен
вполне
And
I'm
perfectly
happy
about
everything
Но
тут
не
круто
быть
крутым
But
here
it's
not
cool
to
be
cool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksej Dolmatov
Album
О’пять
date de sortie
11-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.