Paroles et traduction Guf - Наугад
Так
срослось,
добро
это
или
зло,
It
just
happened,
for
better
or
worse,
Но
мне
серьезно
повезло,
что
есть
такое
музло.
But
I'm
seriously
lucky
to
have
this
kind
of
music.
Час
за
часом,
день
за
днем,
неделя
за
неделей
Hour
by
hour,
day
by
day,
week
by
week
Я
становлюсь
значительно
сильнее.
I'm
getting
significantly
stronger.
Сугробы
постепенно
размывает
проливным
дождем,
The
snowdrifts
are
gradually
washed
away
by
the
pouring
rain,
И
стал
виден
еле-еле
свет
в
конце
тоннеля.
And
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
has
become
barely
visible.
Я
снова
в
деле,
руки,
ноги
вроде
целы.
I'm
back
in
the
game,
my
arms
and
legs
seem
to
be
intact.
Со
временем,
как
на
собаке
заживают
раны.
Over
time,
like
on
a
dog,
the
wounds
heal.
Некоторые
конкуренты
осели
в
недоумении.
Some
competitors
have
settled
in
bewilderment.
В
голове
сами
собой
рождаются
коварные
планы.
Cunning
plans
are
born
in
my
head
by
themselves.
Не
на
того
напали,
парни,
ошибочка
вышла.
You
attacked
the
wrong
guy,
guys,
it
was
a
mistake.
С
чего
вы
взяли,
что
можно
называть
меня
братишкой.
Where
did
you
get
the
idea
that
you
can
call
me
"bro".
И
почему
решили,
что
имеете
право
решать
за
всех.
And
why
did
you
decide
that
you
have
the
right
to
decide
for
everyone?
Я
медленно
прямо,
а
кто-то
быстро
наверх.
I
slowly
go
straight,
and
someone
quickly
goes
up.
С
этим
смириться
трудно.
Все
вроде
с
удовольствием
It's
hard
to
come
to
terms
with
this.
Everyone
seems
to
be
happy
to
Пляшут
под
одну
дудку,
но
не
он
почему-то.
Dance
to
the
same
tune,
but
not
him
for
some
reason.
Этот
друг
оказался
продуманным
фруктом,
This
friend
turned
out
to
be
a
cunning
fruit,
Его
любят,
он
отсюда
и
в
курсе,
че
к
чему
тут.
He
is
loved,
he
is
from
here
and
knows
what's
what.
Он
может
все
испортить
кому-то
в
одну
секунду,
He
can
ruin
everything
for
someone
in
one
second,
Может
как-то
насолить
этому
убл*дку.
He
can
somehow
annoy
this
asshole.
Ну
подкинуть
ему
в
Хонду
сверток
с
белой
пудрой
Well,
throw
a
package
of
white
powder
into
his
Honda
Или
припугнуть
по-лютому,
ну
как-то
так,
ну
да.
Or
scare
him
somehow,
well,
something
like
that,
yeah.
Если
надо,
я
постоянно
рядом.
If
necessary,
I'm
always
there.
Обладаю
битами
и
правдой,
помогает
борода.
I
have
bits
and
truth,
my
beard
helps.
Болванка
круглая,
коробка
квадратная.
The
blank
is
round,
the
box
is
square.
Леша
Долматов,
два
ноль
один
два.
Lesha
Dolmatov,
two
zero
one
two.
- Че,
оставляем
так
или
перечитать?
- What,
do
we
leave
it
like
this
or
re-read
it?
- Пох,
оставили.
Поехали.
- Don't
care,
left
it.
Let's
go.
А
я
уже
забыл,
насколько
это
здорово:
And
I've
already
forgotten
how
great
it
is:
Осознавать,
что
записанный
трек
оказался
взорван.
To
realize
that
the
recorded
track
turned
out
to
be
explosive.
Входя
из
микрофона.
И
хотеть
е*ашить
дальше.
Coming
out
of
the
microphone.
And
wanting
to
fuck
further.
Когда
это
по-настоящему,
когда
от
рэпа
таращит.
When
it's
real,
when
it's
rap
that
makes
you
stare.
Для
меня
важно,
чтобы
все
было
именно
так.
It's
important
to
me
that
everything
is
exactly
like
that.
Я,
скажем,
не
могу
себя
заставить
написать.
I,
let's
say,
can't
force
myself
to
write.
А
иногда
вообще
могу
молчать
по
году.
And
sometimes
I
can
even
be
silent
for
a
year.
Просто
что-то
не
то,
это
может
быть
что
угодно.
It's
just
something
wrong,
it
could
be
anything.
Пока
я
не
почувствую
ветерок
куража.
Until
I
feel
the
breeze
of
courage.
Я
не
делаю
лажу
искусственную,
продолжаю
ждать.
I
don't
do
artificial
shit,
I
keep
waiting.
Не
напишу
и
пару
строк
за
огромный
срок.
I
won't
write
even
a
couple
of
lines
for
a
long
time.
Езжу
и
радуюсь
качеству
новых
дорог.
I
drive
and
enjoy
the
quality
of
new
roads.
Я
про
асфальт,
который
опять
поменяли.
I'm
talking
about
the
asphalt,
which
was
changed
again.
Спасибо,
Собянин.
Но
тут
приходит
напоминание.
Thank
you,
Sobyanin.
But
then
a
reminder
comes.
Я
не
знаю,
правильно
ли
я
объясняю.
I
don't
know
if
I'm
explaining
it
right.
Как
будто
тебя
позвали
на
третье
крутое
свидание.
It's
like
you've
been
invited
on
a
third
cool
date.
Когда
каким-то
образом
заранее
знаешь,
When
somehow
you
know
in
advance,
Что
сделаешь
что-то
реальное,
это
непередаваемо.
That
you
will
do
something
real,
it
is
indescribable.
А
на
обратном
пути
со
студии
послушать
демку
с
друзьями.
And
on
the
way
back
from
the
studio,
listen
to
a
demo
with
friends.
И
если
всем
понравилось,
вот
это
кайф.
And
if
everyone
liked
it,
that's
a
thrill.
Я
люблю
делать
это
с
азартом,
I
love
doing
it
with
passion,
И
все
время
действую
по
традиции
наугад.
And
I
always
act
according
to
tradition,
at
random.
Болванка
круглая,
коробка
квадратная.
The
blank
is
round,
the
box
is
square.
Леша
Долматов,
два
ноль
один
два.
Lesha
Dolmatov,
two
zero
one
two.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сам И...
date de sortie
21-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.