Paroles et traduction Guf - Новости
Я
хочу,
чтобы
вы
поняли
I
want
you
to
understand
Я
в
хип-хопе,
как
Figo
в
футболе
I'm
in
hip-hop
like
Figo
in
football
Мне
давно
пора
на
пенсию,
а
я
все
еще
рвусь
на
поле
I
should
have
retired
a
long
time
ago,
but
I'm
still
pushing
myself
on
the
field
Более
того,
намерен
играть
в
основе
Moreover,
I
intend
to
play
in
the
starting
lineup
И
пусть
забью
всего
один
гол,
And
even
if
I
score
just
one
goal,
Я
хочу,
чтобы
его
запомнили
I
want
it
to
be
remembered
Slim,
слышишь,
я
попрошу
Slim,
listen,
I'll
ask
you
Подними
эту
планку
еще
на
пару
сантиметров
повыше,
а
то
я
спешу
Raise
that
bar
a
couple
of
centimeters
higher,
'cause
I'm
in
a
hurry
У
меня
режим,
по
ночам
пишу
о
том,
что
вижу,
I
have
a
routine,
at
night
I
write
about
what
I
see,
А
днём
ищу
какой-нибудь
новый
дым
And
during
the
day
I
look
for
some
new
smoke
Ниже,
лови
обычные
мысли
вслух
Here,
catch
my
usual
thoughts
aloud
Слимус
- минус,
аник*
- звук,
слова
- Гуф
Slimus
- beat,
Anik*
- sound,
words
- Guf
Rolex-X,
на
конце
два
икса
Rolex-X,
two
X's
at
the
end
Броня,
семь
высоток
и
три
кольца
Armor,
seven
high-rises
and
three
rings
Уже
поехали
трамваи,
а
мы
втроем
все
сидели
на
крыше
The
trams
have
already
started
running,
and
the
three
of
us
were
still
sitting
on
the
roof
Я
и
два
бокса
шишек
Me
and
two
boxes
of
buds
На
этом
здании,
в
районе
нету
выше
There's
no
higher
building
in
the
district
Глаза
смотрят
в
даль,
рука
что-то
пишет
My
eyes
are
looking
into
the
distance,
my
hand
is
writing
something
Настроение
подобрано
бодро,
доброе
плюс
The
mood
is
upbeat,
positive
plus
Бордовое
время
года
для
моего
города
Burgundy
time
of
year
for
my
city
Любимое
время,
пять
утра
My
favorite
time,
five
in
the
morning
Место
на
небе
солнцу
медленно
уступает
луна
The
moon
slowly
gives
way
to
the
sun
in
the
sky
С
собой
блокнот,
любимая
ручка
With
me
a
notebook,
my
favorite
pen
Плеер,
диктофон,
две
зажигалки
на
всякий
случай
Player,
voice
recorder,
two
lighters
just
in
case
Эти
мысли
в
черновике,
Питер
на
Неве
These
thoughts
in
a
draft,
Petersburg
on
the
Neva
Ростов-на-дону,
Москва
на
Москве
Реке
Rostov-on-Don,
Moscow
on
the
Moskva
River
Это
просто
новости,
без
лишней
жесткости
This
is
just
news,
without
unnecessary
harshness
На
конце
два
икса,
не
попади
под
лопасти
Two
X's
at
the
end,
don't
get
caught
under
the
blades
Из
носка
достаю
скромную
горстку
скорости,
для
бодрости
From
my
sock
I
take
out
a
modest
handful
of
speed,
for
cheerfulness
Это
просто
новости,
это
просто
новости
This
is
just
news,
this
is
just
news
С
одной
высокой
плоскости,
Московской
центральной
местности
From
one
high
plane,
Moscow's
central
area
Мысли
вслух
- мои,
Слимус
- минус,
плюс
Гуф,
лови
Thoughts
aloud
- mine,
Slimus
- beat,
plus
Guf,
catch
Между
прочим
я
залез
сюда
не
с
проста
By
the
way,
I
climbed
up
here
for
a
reason
Не
просто
так
я
полчаса
возился
с
этой
дверью
на
чердак
It's
not
for
nothing
that
I
spent
half
an
hour
fiddling
with
this
attic
door
В
районе
по
ночам
кто-то
невидимой
рукой
In
the
district
at
night
someone
with
an
invisible
hand
Двигает
палатки
с
места
на
место,
вычислить
бы,
кто
такой
Moves
the
tents
from
place
to
place,
I'd
like
to
figure
out
who
it
is
Шучу,
да
кстати,
из-за
этой
долбаной
стройки
Just
kidding,
by
the
way,
because
of
this
damn
construction
Мой
дом
может
под
землю
уйти,
My
house
could
go
underground,
Но
продуманные
пузатые
заказчики,
мать
их
But
the
cunning
pot-bellied
customers,
damn
them
Проплатили
ровно
столько,
сколько
надо
было
проплатить
Paid
exactly
as
much
as
they
needed
to
pay
В
соседнем
подъезде
заказное
убийство,
In
the
next
building,
a
contract
killing,
Слишком
любопытного
соседа
журналиста
An
overly
curious
neighbor,
a
journalist
Им
плевать
чисто,
что
там
плавающие
слои
почвы
They
don't
care
about
the
floating
soil
layers
Гастербайтеры
еще
строят
так
быстро,
сволочи
The
migrant
workers
are
building
so
fast,
bastards
А
вон
телочки
внизу,
нарядные,
пьяные
And
there
are
the
chicks
down
there,
dressed
up,
drunk
Стопудов
из
клуба,
Фабрик
или
Габана
They
must
be
from
the
club,
Fabrique
or
Gabbana
А
я
высоко
сижу,
далеко
гляжу
And
I'm
sitting
high
up,
looking
far
away
Поднимайтесь
ко
мне
мартышки,
я
ганджиком
вас
угощу
Come
up
to
me,
monkeys,
I'll
treat
you
to
some
ganja
Напас
поники,
внизу
вижу
Колю
дворника,
свищу
A
puff
of
a
joint,
I
see
Kolya
the
janitor
down
below,
I
whistle
Это
он
пробил
мне
доступ
на
крышу
He's
the
one
who
got
me
access
to
the
roof
Вижу
соседку,
которая
меня
ненавидит
I
see
a
neighbor
who
hates
me
И
я
соответственно
её
ненавижу
тоже
And
I
hate
her
too,
accordingly
Она
почему-то
каждый
день
застревает
в
лифте
For
some
reason
she
gets
stuck
in
the
elevator
every
day
Подождите,
пойду
в
неё
что-нибудь
брошу
Wait,
I'm
gonna
go
throw
something
at
her
Это
просто
новости,
без
лишней
жесткости
This
is
just
news,
without
unnecessary
harshness
На
конце
два
икса,
не
попади
под
лопасти
Two
X's
at
the
end,
don't
get
caught
under
the
blades
Из
носка
достаю
скромную
горстку
скорости,
для
бодрости
From
my
sock
I
take
out
a
modest
handful
of
speed,
for
cheerfulness
Это
просто
новости,
это
просто
новости
This
is
just
news,
this
is
just
news
С
одной
высокой
плоскости,
Московской
центральной
местности
From
one
high
plane,
Moscow's
central
area
Мысли
вслух
- мои,
Слимус
- минус,
плюс
Гуф,
лови
Thoughts
aloud
- mine,
Slimus
- beat,
plus
Guf,
catch
Простите
меня,
но
я
обожаю
покурить
один
Forgive
me,
but
I
love
to
smoke
alone
От
души,
неторопясь,
сел
заколотил
From
the
heart,
slowly,
sat
down
and
hammered
it
in
Залечил,
взорвал,
напаснулся,
залечил
Healed
it,
blasted
it,
took
a
hit,
healed
it
Напаснулся,
залечил
Took
a
hit,
healed
it
Можно
поники,
типо
этой,
можно
лучше
You
can
have
some
bud,
like
this,
or
better
Чтобы
с
первого
напаса
закладывало
уши
So
that
your
ears
get
clogged
from
the
first
hit
Ну
или
в
крайнем
случае
можно
тогда
того
маракеша
Or
as
a
last
resort,
you
can
have
that
Marrakech
stuff
От
которого
с
точки
темнеет
в
глазах
From
which
your
eyes
go
dark
at
the
point
Все-таки
люблю
Москву
в
воскресение
утром
Still,
I
love
Moscow
on
Sunday
mornings
Мирно,
тихо,
безлюдно,
не
то
что
в
будни
Peaceful,
quiet,
deserted,
not
like
weekdays
Вон
мой
знакомый,
стоит
около
патио*,
писает
There's
my
friend,
standing
near
the
patio*,
pissing
Сразу
после
школы
он
пошел
трудиться
в
милицию
Right
after
school
he
went
to
work
for
the
police
Отсюда
без
бинокля
видно
издалека
From
here
you
can
see
it
from
afar
without
binoculars
Недавно
приобретенные
мусорские
черты
лица,
The
recently
acquired
cop
features,
Тем
временем
на
улице
так
и
нет
прохожих,
Meanwhile,
there
are
still
no
passers-by
on
the
street,
У
моей
любимой
Союз-Печати
выходной
тоже
My
favorite
Soyuz-Pechat
is
closed
today
too
Это
просто
новости,
без
лишней
жесткости
This
is
just
news,
without
unnecessary
harshness
На
конце
два
икса,
не
попади
под
лопасти
Two
X's
at
the
end,
don't
get
caught
under
the
blades
Из
носка
достаю
скромную
горстку
скорости,
для
бодрости
From
my
sock
I
take
out
a
modest
handful
of
speed,
for
cheerfulness
Это
просто
новости,
это
просто
новости
This
is
just
news,
this
is
just
news
С
одной
высокой
плоскости,
Московской
центральной
местности
From
one
high
plane,
Moscow's
central
area
Мысли
вслух
- мои,
Слимус
- минус,
плюс
Гуф,
лови.(лови,лови)
Thoughts
aloud
- mine,
Slimus
- beat,
plus
Guf,
catch
(catch,
catch)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): slim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.