Guf - Своими силами - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guf - Своими силами




Своими силами
On My Own
Я бы не сказал, что я пиздец какой брутал
I wouldn't say I'm a brutal badass or anything
Но вас чёто понесло куда-то не туда
But you've all gone off the rails somewhere
Все какие-то хрустальные стали
Everyone's become all fragile and delicate
И я сейчас не про детей с разноцветными ногтями
And I'm not talking about the kids with colorful nails
Это не пол беды, это одна десятая
That's not even half the problem, it's just a tenth
Я тоже носил серёжки, делал татухи непонятные
I used to wear earrings too, got weird tattoos
Сейчас я о другом, я о взрослых дядьках
But I'm talking about something else now, I'm talking about grown-ass men
С какого перепуга вы стали такие мягкие?
What the hell happened? You've all gone soft
Я не ответил на твоё сообщение бывает
I didn't answer your message it happens
Можешь обижаться, но ты вообще меня не знаешь
You can be offended, but you don't even know me, babe
Я ко всем отношусь хорошо по-прежнему
I still treat everyone well, like I always have
Но многие из вас оказались такими нежными
But so many of you turned out to be so sensitive
Такие типа продуманы на самом деле
So thoughtful, or so you think
Забываю постоянно, что всем всегда мало денег
I keep forgetting that everyone's always short on cash
Ну договорились, я к этому почти привык
Well, we agreed, I'm almost used to it
У меня есть что сказать, но готовы ли вы?
I have something to say, but are you ready to listen?
Я всю дорогу стараюсь оставаться в тени
I try to stay in the shadows all the time
Делаю треки и не пытаюсь где-то засветиться
Make tracks and don't try to shine somewhere
Сливаюсь со всех шоу, куда меня зовут
I'm ditching all the shows I'm invited to
Не торгую еблом, зато всегда на слуху
I'm not selling my face, but I'm always on everyone's lips
Мне всё это нафиг не нужно
I don't need all this shit
Я ценю дружбу и общаюсь только с трушными
I value friendship and only hang out with the real ones
Я наблюдаю за вашим цирком, клоунада
I watch your circus, it's a clown show
А я люблю когда тихо, только свои рядом
And I like it when it's quiet, only my people are near
Хочу чтобы ни о чём не просили
I don't want to be asked for anything
Я уж как-нибудь сам, своими силами
I'll manage somehow, on my own
Когда я на кухне один, синий
When I'm alone in the kitchen, wasted
И бит муравьиный, сука, ты лучше не беси меня
And the beat's minimal, bitch, you better not piss me off
Я очень ленивый и нестабильный
I'm lazy and unreliable
Я могу не прийти на встречу, если мы с тобой забились
I might not show up for a meeting, even if we planned it
Я ни с кем из вас не искал дружбы
I didn't seek friendship with any of you
Мне не надо нифига, но вот я вам зачем-то нужен
I don't need anything, but for some reason, you need me
Меня многие не любят, но не подают вида
Many don't like me, but they don't show it
Странные люди, всё равно это очевидно
Weird people, it's obvious anyway
И я не понимаю по какой причине
And I don't understand why
Я всегда на связи, тупо возьми и набери мне
I'm always available, just pick up the phone and call me
Но они появляются только когда им нужно
But they only show up when they need something
Просят респекта, который якобы заслуживают
They ask for respect, which they supposedly deserve
А я отзывчивый, я не могу отказать
And I'm responsive, I can't refuse
Подрываюсь прописать куплет ночью в четыре часа
I jump up to record a verse at four in the morning
Я не гонюсь за респектом, знаю себе цену
I don't chase respect, I know my worth
Я двадцать лет делаю рэп для этого города
I've been making rap for this city for twenty years
Прошу, лучше забейте на этого картавого чела
Please, you better hit up this lisping dude
Сходите лучше покрасьте себе бороды
You'd better go dye your beards
Купите себе все новые цацки
Buy yourselves some new bling
Пересадите волосы, закачайте ботекса в лоб
Get hair transplants, inject Botox into your foreheads
Базару нет, ты можешь выглядеть по-царски
No doubt, you can look like a king
Но ты так и не поймёшь что такое хип-хоп
But you'll never understand what hip-hop is
Хочу чтобы ни о чём не просили
I don't want to be asked for anything
Я уж как-нибудь сам, своими силами
I'll manage somehow, on my own
Когда я на кухне один, синий
When I'm alone in the kitchen, wasted
И бит муравьиный, сука, ты лучше не беси меня
And the beat's minimal, bitch, you better not piss me off
Я очень ленивый и нестабильный
I'm lazy and unreliable
Я могу не прийти на встречу, если мы с тобой забились
I might not show up for a meeting, even if we planned it
Я ни с кем из вас не искал дружбы
I didn't seek friendship with any of you
Мне не надо нифига, но вот я вам зачем-то нужен
I don't need anything, but for some reason, you need me
Я никогда не искал себе новых знакомых
I've never looked for new acquaintances
И лавешку я сам всегда себе найду
And I'll always find the dough myself
Я с самого детства остаюсь очень скромным
I've been very modest since childhood
Я не стремлюсь быть у вас у всех на виду
I don't aspire to be in everyone's sight
Вся эта ваша блестящая тусовка, бля
This whole glitzy party of yours, man
Это конечно полнейший пиздец
It's utter bullshit, of course
Продолжайте считать у кого там денег сколько
Keep counting who has how much money
Я не был с вами, но помните, что я ещё здесь
I haven't been with you, but remember that I'm still here
Я такой какой есть, я никуда не денусь
I am what I am, I'm not going anywhere
Я видел много жести и я стесняюсь на сцене
I've seen a lot of tough stuff, and I get shy on stage
За мной косяков немало, я согласен
I have a lot of flaws, I agree
Чего только не было, я даже извинялся
What hasn't happened, I've even apologized
Я был в дурке, я был в тюрьме, в наркологичке
I've been in the loony bin, I've been in jail, in rehab
Я даже умирал, и мой рэпчик он какой-то слишком личный
I even died, and my rap is kind of too personal
Но я никогда не ждал добра от добра
But I never expected good from good
Хочу чтобы ни о чём не просили
I don't want to be asked for anything
Я уж как-нибудь сам, своими силами
I'll manage somehow, on my own
Когда я на кухне один, синий
When I'm alone in the kitchen, wasted
И бит муравьиный, сука, ты лучше не беси меня
And the beat's minimal, bitch, you better not piss me off
Я очень ленивый и нестабильный
I'm lazy and unreliable
Я могу не прийти на встречу, если мы с тобой забились
I might not show up for a meeting, even if we planned it
Я ни с кем из вас не искал дружбы
I didn't seek friendship with any of you
Мне не надо нифига, но вот я вам зачем-то нужен
I don't need anything, but for some reason, you need me
Я ещё здесь
I'm still here





Writer(s): Aleksej Dolmatov, антон боднарь


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.