Paroles et traduction Guf - Своими силами
Я
бы
не
сказал,
что
я
пиздец
какой
брутал
I
wouldn't
say
I'm
a
brutal
badass
or
anything
Но
вас
чёто
понесло
куда-то
не
туда
But
you've
all
gone
off
the
rails
somewhere
Все
какие-то
хрустальные
стали
Everyone's
become
all
fragile
and
delicate
И
я
сейчас
не
про
детей
с
разноцветными
ногтями
And
I'm
not
talking
about
the
kids
with
colorful
nails
Это
не
пол
беды,
это
одна
десятая
That's
not
even
half
the
problem,
it's
just
a
tenth
Я
тоже
носил
серёжки,
делал
татухи
непонятные
I
used
to
wear
earrings
too,
got
weird
tattoos
Сейчас
я
о
другом,
я
о
взрослых
дядьках
But
I'm
talking
about
something
else
now,
I'm
talking
about
grown-ass
men
С
какого
перепуга
вы
стали
такие
мягкие?
What
the
hell
happened?
You've
all
gone
soft
Я
не
ответил
на
твоё
сообщение
— бывает
I
didn't
answer
your
message
— it
happens
Можешь
обижаться,
но
ты
вообще
меня
не
знаешь
You
can
be
offended,
but
you
don't
even
know
me,
babe
Я
ко
всем
отношусь
хорошо
по-прежнему
I
still
treat
everyone
well,
like
I
always
have
Но
многие
из
вас
оказались
такими
нежными
But
so
many
of
you
turned
out
to
be
so
sensitive
Такие
типа
продуманы
на
самом
деле
So
thoughtful,
or
so
you
think
Забываю
постоянно,
что
всем
всегда
мало
денег
I
keep
forgetting
that
everyone's
always
short
on
cash
Ну
договорились,
я
к
этому
почти
привык
Well,
we
agreed,
I'm
almost
used
to
it
У
меня
есть
что
сказать,
но
готовы
ли
вы?
I
have
something
to
say,
but
are
you
ready
to
listen?
Я
всю
дорогу
стараюсь
оставаться
в
тени
I
try
to
stay
in
the
shadows
all
the
time
Делаю
треки
и
не
пытаюсь
где-то
засветиться
Make
tracks
and
don't
try
to
shine
somewhere
Сливаюсь
со
всех
шоу,
куда
меня
зовут
I'm
ditching
all
the
shows
I'm
invited
to
Не
торгую
еблом,
зато
всегда
на
слуху
I'm
not
selling
my
face,
but
I'm
always
on
everyone's
lips
Мне
всё
это
нафиг
не
нужно
I
don't
need
all
this
shit
Я
ценю
дружбу
и
общаюсь
только
с
трушными
I
value
friendship
and
only
hang
out
with
the
real
ones
Я
наблюдаю
за
вашим
цирком,
клоунада
I
watch
your
circus,
it's
a
clown
show
А
я
люблю
когда
тихо,
только
свои
рядом
And
I
like
it
when
it's
quiet,
only
my
people
are
near
Хочу
чтобы
ни
о
чём
не
просили
I
don't
want
to
be
asked
for
anything
Я
уж
как-нибудь
сам,
своими
силами
I'll
manage
somehow,
on
my
own
Когда
я
на
кухне
один,
синий
When
I'm
alone
in
the
kitchen,
wasted
И
бит
муравьиный,
сука,
ты
лучше
не
беси
меня
And
the
beat's
minimal,
bitch,
you
better
not
piss
me
off
Я
очень
ленивый
и
нестабильный
I'm
lazy
and
unreliable
Я
могу
не
прийти
на
встречу,
если
мы
с
тобой
забились
I
might
not
show
up
for
a
meeting,
even
if
we
planned
it
Я
ни
с
кем
из
вас
не
искал
дружбы
I
didn't
seek
friendship
with
any
of
you
Мне
не
надо
нифига,
но
вот
я
вам
зачем-то
нужен
I
don't
need
anything,
but
for
some
reason,
you
need
me
Меня
многие
не
любят,
но
не
подают
вида
Many
don't
like
me,
but
they
don't
show
it
Странные
люди,
всё
равно
это
очевидно
Weird
people,
it's
obvious
anyway
И
я
не
понимаю
по
какой
причине
And
I
don't
understand
why
Я
всегда
на
связи,
тупо
возьми
и
набери
мне
I'm
always
available,
just
pick
up
the
phone
and
call
me
Но
они
появляются
только
когда
им
нужно
But
they
only
show
up
when
they
need
something
Просят
респекта,
который
якобы
заслуживают
They
ask
for
respect,
which
they
supposedly
deserve
А
я
отзывчивый,
я
не
могу
отказать
And
I'm
responsive,
I
can't
refuse
Подрываюсь
прописать
куплет
ночью
в
четыре
часа
I
jump
up
to
record
a
verse
at
four
in
the
morning
Я
не
гонюсь
за
респектом,
знаю
себе
цену
I
don't
chase
respect,
I
know
my
worth
Я
двадцать
лет
делаю
рэп
для
этого
города
I've
been
making
rap
for
this
city
for
twenty
years
Прошу,
лучше
забейте
на
этого
картавого
чела
Please,
you
better
hit
up
this
lisping
dude
Сходите
лучше
покрасьте
себе
бороды
You'd
better
go
dye
your
beards
Купите
себе
все
новые
цацки
Buy
yourselves
some
new
bling
Пересадите
волосы,
закачайте
ботекса
в
лоб
Get
hair
transplants,
inject
Botox
into
your
foreheads
Базару
нет,
ты
можешь
выглядеть
по-царски
No
doubt,
you
can
look
like
a
king
Но
ты
так
и
не
поймёшь
что
такое
хип-хоп
But
you'll
never
understand
what
hip-hop
is
Хочу
чтобы
ни
о
чём
не
просили
I
don't
want
to
be
asked
for
anything
Я
уж
как-нибудь
сам,
своими
силами
I'll
manage
somehow,
on
my
own
Когда
я
на
кухне
один,
синий
When
I'm
alone
in
the
kitchen,
wasted
И
бит
муравьиный,
сука,
ты
лучше
не
беси
меня
And
the
beat's
minimal,
bitch,
you
better
not
piss
me
off
Я
очень
ленивый
и
нестабильный
I'm
lazy
and
unreliable
Я
могу
не
прийти
на
встречу,
если
мы
с
тобой
забились
I
might
not
show
up
for
a
meeting,
even
if
we
planned
it
Я
ни
с
кем
из
вас
не
искал
дружбы
I
didn't
seek
friendship
with
any
of
you
Мне
не
надо
нифига,
но
вот
я
вам
зачем-то
нужен
I
don't
need
anything,
but
for
some
reason,
you
need
me
Я
никогда
не
искал
себе
новых
знакомых
I've
never
looked
for
new
acquaintances
И
лавешку
я
сам
всегда
себе
найду
And
I'll
always
find
the
dough
myself
Я
с
самого
детства
остаюсь
очень
скромным
I've
been
very
modest
since
childhood
Я
не
стремлюсь
быть
у
вас
у
всех
на
виду
I
don't
aspire
to
be
in
everyone's
sight
Вся
эта
ваша
блестящая
тусовка,
бля
This
whole
glitzy
party
of
yours,
man
Это
конечно
полнейший
пиздец
It's
utter
bullshit,
of
course
Продолжайте
считать
у
кого
там
денег
сколько
Keep
counting
who
has
how
much
money
Я
не
был
с
вами,
но
помните,
что
я
ещё
здесь
I
haven't
been
with
you,
but
remember
that
I'm
still
here
Я
такой
какой
есть,
я
никуда
не
денусь
I
am
what
I
am,
I'm
not
going
anywhere
Я
видел
много
жести
и
я
стесняюсь
на
сцене
I've
seen
a
lot
of
tough
stuff,
and
I
get
shy
on
stage
За
мной
косяков
немало,
я
согласен
I
have
a
lot
of
flaws,
I
agree
Чего
только
не
было,
я
даже
извинялся
What
hasn't
happened,
I've
even
apologized
Я
был
в
дурке,
я
был
в
тюрьме,
в
наркологичке
I've
been
in
the
loony
bin,
I've
been
in
jail,
in
rehab
Я
даже
умирал,
и
мой
рэпчик
он
какой-то
слишком
личный
I
even
died,
and
my
rap
is
kind
of
too
personal
Но
я
никогда
не
ждал
добра
от
добра
But
I
never
expected
good
from
good
Хочу
чтобы
ни
о
чём
не
просили
I
don't
want
to
be
asked
for
anything
Я
уж
как-нибудь
сам,
своими
силами
I'll
manage
somehow,
on
my
own
Когда
я
на
кухне
один,
синий
When
I'm
alone
in
the
kitchen,
wasted
И
бит
муравьиный,
сука,
ты
лучше
не
беси
меня
And
the
beat's
minimal,
bitch,
you
better
not
piss
me
off
Я
очень
ленивый
и
нестабильный
I'm
lazy
and
unreliable
Я
могу
не
прийти
на
встречу,
если
мы
с
тобой
забились
I
might
not
show
up
for
a
meeting,
even
if
we
planned
it
Я
ни
с
кем
из
вас
не
искал
дружбы
I
didn't
seek
friendship
with
any
of
you
Мне
не
надо
нифига,
но
вот
я
вам
зачем-то
нужен
I
don't
need
anything,
but
for
some
reason,
you
need
me
Я
ещё
здесь
I'm
still
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksej Dolmatov, антон боднарь
Album
О’пять
date de sortie
11-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.