Paroles et traduction Guf - Сегодня-Завтра
Сегодня-Завтра
Today-Tomorrow
Недавно
о
старости
задумался
я...
I
recently
started
thinking
about
old
age...
Тупил
у
окна
и
подумал,
а
какая
она?
I
stared
out
the
window
and
wondered,
what's
it
like?
Я
понял
глядя
на
зеленую
траву
и
серый
дым
Looking
at
the
green
grass
and
grey
smoke,
I
realized,
Постарею,
когда
перестану
быть
молодым
I'll
grow
old
when
I
stop
being
young
Безумно
жаль,
что
это
все
когда-нибудь
закончится
It's
insanely
sad
that
all
of
this
will
end
someday
Кто-то
зайдет
и
без
предупреждения
выключит
свет
Someone
will
come
in
and
turn
off
the
light
without
warning
Наступит
то
самое
бесконечное
одиночество,
That
endless
loneliness
will
come,
Вроде
только
что
все
было,
бац
и
ничего
абсолютно
нет
It
feels
like
just
a
moment
ago
everything
was
here,
and
suddenly,
absolutely
nothing
remains
Немного
страшно
стало
последнее
время
I've
been
feeling
a
bit
scared
lately
Да
и
признаваться
в
этом,
если
честно
тоже
страшно
And
honestly,
admitting
it
is
scary
too
Когда
озадачивает
собственное
отражение
When
my
own
reflection
puzzles
me
И
почти
не
радует
то,
что
радовало
раньше
And
the
things
that
used
to
bring
me
joy
barely
do
anymore
Так
здорово,
когда
рядом
есть
кто-то
постарше
It's
so
great
when
there's
someone
older
around
Точнее,
когда
я
не
самый
старший
в
компании
More
precisely,
when
I'm
not
the
oldest
in
the
company
Весело
когда
при
продаже
алкашки
продавщица
в
паспорте
внимательно
мой
возраст
выпаливает
It's
funny
when
the
cashier
carefully
checks
my
age
in
my
passport
when
I
buy
alcohol
Радуют
кроты
в
переходе,
которые
втроем
подходят
просят
дай
полтос
"Слышь,
ну
че
тебе"
I
enjoy
those
dudes
in
the
underpass
who
come
up
to
me
in
threes
and
ask
for
fifty
bucks,
"Hey,
what's
up?"
Или
когда
Сэма
принимают
за
моего
младшего
брата,
конечно
приятно
но
так-то
по
факту
Or
when
they
mistake
Sam
for
my
younger
brother,
it's
nice
of
course,
but
actually
Сейчас
мне
тридцать
два,
смотри
на
момент
выхода
CD
должно
быть
тридцать
три
Right
now,
I'm
thirty-two,
look,
by
the
time
this
CD
comes
out,
I
should
be
thirty-three
Половина
пути
позади
как
ни
крути,
Halfway
through
life,
no
matter
how
you
spin
it,
Но
почему-то
тут
не
получилось
даже
пошутить
But
for
some
reason,
I
couldn't
even
crack
a
joke
here
Ну
а
по
сути
видимо
так
и
должно
все
идти
Well,
in
essence,
I
guess
that's
how
it's
supposed
to
be
Наверное
невролгия
больно
слева
в
груди
It's
probably
just
neuralgia,
that
pain
on
the
left
side
of
my
chest
Остановись,
куда-нибудь
зайди,
в
пробке
пережди
Stop,
pull
over
somewhere,
wait
out
the
traffic
jam
Сказал
пассажир,
но
я
ехал
совсем
один
Said
the
passenger,
but
I
was
driving
all
alone
Ведь
сегодня-завтра
будет
вчера,
а
еще
вчера-сегодня
было
завтра
Because
today-tomorrow
will
be
yesterday,
and
yesterday-today
was
tomorrow
Тут
имеет
смысл
подождать
до
утра
и
уж
потом
строить
планы,
что-то
загадывать
It
makes
sense
to
wait
until
morning
and
only
then
make
plans,
dream
of
something
Сегодня-завтра
будет
вчера,
еще
вчера-сегодня
было
завтра
Today-tomorrow
will
be
yesterday,
yesterday-today
was
tomorrow
Имеет
смысл
подождать
до
утра,
и
уж
потом
строить
планы,
что-то
загадывать
It
makes
sense
to
wait
until
morning,
and
only
then
make
plans,
dream
of
something
За
столиком
в
кафе
появляются
строки
Lines
appear
at
the
cafe
table
Алеша
начал
куплет
в
Япоше
закончил
в
Окидоге
Alesha
started
the
verse
in
Japan,
finished
it
in
Oakwood
Стейк
из
семги,
рис,
сок
апельсиновый
Salmon
steak,
rice,
orange
juice
Витамины,
салатик
и
чайник
чсая
жасминовый
Vitamins,
a
little
salad,
and
a
pot
of
jasmine
tea
Рыбу
доел
по
бырому,
денег
на
трубу
закинул
Finished
the
fish
quickly,
put
some
money
on
my
phone
Всем
пожелал
мира
и
прыгнул
в
большую
машину
Wished
everyone
peace
and
jumped
into
the
big
car
На
Тверскую
вырулил,
тихо
врубил
рэпчину
Turned
onto
Tverskaya,
quietly
turned
on
some
rap
Пустил
дыма
и
по
мобильному
че-то
там
разрулил
Let
out
some
smoke
and
sorted
something
out
on
my
phone
Дома
чистота
идеальная,
супруга
рада
The
house
is
perfectly
clean,
my
wife
is
happy
Собака
сыта,
малого
уложила
няня
The
dog
is
fed,
the
nanny
put
the
little
one
to
bed
В
прихожой
замер,
я
там
где
должен
быть
I
froze
in
the
hallway,
I'm
where
I'm
supposed
to
be
Или
может
я
сейчас
нужен
там
где
меня
нет
Or
maybe
I'm
needed
where
I'm
not
right
now
Залип
на
диване,
у
меня
груз
на
кармане
Stuck
on
the
couch,
I
have
a
weight
in
my
pocket
Он
тянет,
ароматно
ваняет,
Фу,
бля
нет
It
pulls
me,
smells
good,
Ugh,
damn,
no
Я
ведь
планировал
сегодня
провести
трезывай
вечер
I
was
planning
on
having
a
sober
evening
today
Чтобы
я
сейчас
делал,
если
б
курить
было
нечего
What
would
I
be
doing
now
if
there
was
nothing
to
smoke?
Но
на
печене
замоскворчье
отмечено
But
it's
marked
on
the
calendar
И
че
как
обычно
скручиваю,
взрываю,
подлечиваю
And
so,
as
usual,
I
roll
it,
light
it,
and
heal
myself
Я
склонен
дымить
на
балконе,
I
tend
to
smoke
on
the
balcony,
Я
понял
и
пофиг
на
каком
районе
Гуфоне,
Биг
Факен
Джони
I
realized
it
doesn't
matter
what
district
Gufone,
Big
Fucking
Johnny
is
in
Подомной
школьное
поле
футбольное,
Below
me
is
a
school
football
field,
Школьники,
походу
продленка,
по
моему
0.0
School
kids,
probably
after-school
activities,
I
think
it's
0.0
Орет
ребенок,
следы
красного
на
зеленом
A
child
screams,
traces
of
red
on
green
Ему
ужасно
больно,
а
мне
палец
обожгло
углем
He's
in
terrible
pain,
and
I
burned
my
finger
with
a
coal
Ведь
сегодня-завтра
будет
вчера,
а
еще
вчера-сегодня
было
завтра
Because
today-tomorrow
will
be
yesterday,
and
yesterday-today
was
tomorrow
Тут
имеет
смысл
подождать
до
утра
и
уж
потом
строить
планы,
что-то
загадывать
It
makes
sense
to
wait
until
morning
and
only
then
make
plans,
dream
of
something
Сегодня-завтра
будет
вчера,
еще
вчера-сегодня
было
завтра
Today-tomorrow
will
be
yesterday,
yesterday-today
was
tomorrow
Имеет
смысл
подождать
до
утра,
и
уж
потом
строить
планы,
что-то
загадывать
It
makes
sense
to
wait
until
morning,
and
only
then
make
plans,
dream
of
something
Сидя
в
кресле
у
зубного,
я
сильно
взволнован
Sitting
in
the
dentist's
chair,
I'm
quite
nervous
Самолет
до
Новосиба
у
меня
в
пол
восьмого
My
flight
to
Novosibirsk
is
at
half
past
seven
Время
шесть
и
по
идее
должен
успеть,
It's
six
o'clock,
and
I
should
make
it,
Чемодан
упакован,
но
доктор
продолжает
сверлить
My
suitcase
is
packed,
but
the
doctor
keeps
drilling
Я
решил
уточнить,
сколько
нам
еще
осталось
I
decided
to
clarify
how
much
longer
we
had
И
после
этого
вопроса
снова
вспомнил
про
старость
And
after
asking
that
question,
I
thought
about
old
age
again
Он
поправил
маску
и
сказал
"Самую
малость"
He
adjusted
his
mask
and
said,
"Just
a
little
bit
more"
И
тут
я
еще
сильнее
загнался
или
мне
показалось
And
then
I
got
even
more
anxious,
or
maybe
it
just
seemed
that
way
Ведь
сегодня-завтра
будет
вчера,
а
еще
вчера-сегодня
было
завтра
Because
today-tomorrow
will
be
yesterday,
and
yesterday-today
was
tomorrow
Тут
имеет
смысл
подождать
до
утра,
и
уж
потом
строить
планы,
что-то
загадывать
It
makes
sense
to
wait
until
morning,
and
only
then
make
plans,
dream
of
something
Много
будешь
знать,
можно
быстро
состариться
If
you
know
too
much,
you
can
age
quickly
Шептала
мне
бабуля,
крепко
сжимая
пальцы
My
grandma
whispered
to
me,
tightly
squeezing
my
fingers
Не
важно
сколько
лет,
девяносто
или
двадцать
It
doesn't
matter
how
old
you
are,
ninety
or
twenty
Хорошо
смеется
тот,
кто
умеет
хорошо
смеяться
He
who
laughs
well,
laughs
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сам И...
date de sortie
21-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.