Paroles et traduction Guf - Сплетни
Моя
бабушка
читает
газету
"Жизнь"
My
grandma
reads
the
newspaper
"Life"
Centr,
Rolexx
Centr,
Rolexx
А
я
сижу,
курю,
смотрю
на
нашу
сцену
эстрадную
And
I
sit,
smoke,
watch
our
pop
scene
И
знаете,
что?
Меня
всё
так
радует,
правда!
And
you
know
what?
I'm
so
happy
about
everything,
really!
Особенно
эти
дамы
из
телеэкрана
Especially
these
ladies
from
the
TV
screen
Все
такие
загорелые,
такие
румяные!
All
so
tanned,
so
rosy!
Всегда
в
хорошем
настроении,
вечно
на
движении
Always
in
a
good
mood,
always
on
the
move
Что
же
они
жрут
для
такого
ускорения?
What
do
they
eat
for
such
acceleration?
Пойду
спрошу,
может,
и
меня
угостят?
I'll
go
ask,
maybe
they'll
treat
me
too?
Что
ж,
я
начну.
Барышни,
стройтесь
в
ряд
Well,
I'll
start.
Ladies,
line
up
Так,
чтоб
никому
не
показалось
мало
So
that
no
one
feels
left
out
Начну
с
самой
главной,
с
нашей
поп-мамы
I'll
start
with
the
main
one,
our
pop
mama
С
Аллой
Борисовной
я
бы
завис
бы,
но
нельзя,
жалко...
With
Alla
Borisovna,
I'd
hang
out,
but
I
can't,
it's
a
pity...
Там
успел
подсуетиться
Галкин
Galkin
already
managed
to
get
there
first
Хотя
зря
я
с
нашей
примадонны
начал.
Всё
же
Although,
I
shouldn't
have
started
with
our
prima
donna.
Still,
Надо
было
размяться
на
тех,
кто
помоложе
I
should
have
warmed
up
on
those
who
are
younger
Кто
первый?
Ну,
скажем,
ВИА
Гра!
(Кто?!)
Who's
first?
Well,
let's
say,
VIA
Gra!
(Who?!)
Да
ну,
без
мазы,
производство
завода
"Киевская
пластмасса"
Nah,
no
way,
products
of
the
"Kiev
Plastic"
factory
Хотя
к
светленькой
ещё
можно
было
бы
подрулить
Although
I
could
still
try
to
approach
the
blonde
one
Но
не
успею
всех
остальных
обсудить
But
I
won't
have
time
to
discuss
all
the
others
Вот
с
группой
"Девочки"
смог
бы
затусовать
я
With
the
group
"Devochki"
I
could
hang
out
Но
они
девочки,
и
там,
по
ходу,
статья
But
they
are
young
girls,
and
there,
it
seems,
it's
illegal
На
"Стрелок"
бы
на
всех
меня
бы
не
хватило
For
all
the
"Strelki"
girls,
I
wouldn't
be
enough
Алсу.
Кстати,
Алсу.
Че?
Очень
милая
Alsou.
By
the
way,
Alsou.
What?
Very
cute
Там
папа
нехилый,
лимузины
там,
виллы
Her
dad's
loaded,
limousines,
villas
Но
я
бы
не
смог,
мне
нужен
московский
смог
But
I
wouldn't
be
able
to,
I
need
the
Moscow
smog
Вот
со
смугленькой
Жанной
Фриске
With
the
tanned
Zhanna
Friske
Я
бы
сожрал
бы
по
кругленькой
и
догнался
бы
виски
с
колой
I
would
have
devoured
a
round
one
and
chased
it
with
whiskey
and
cola
И
подошёл
бы
к
ней
близко,
к
полуголой
And
I
would
have
approached
her
closely,
half-naked
На
маленькой
яхте.
(Где?)
В
каком-нибудь
море
Карибском
On
a
small
yacht.
(Where?)
In
some
Caribbean
sea
Для
Кати
Лель
я
приготовил
бы
манаги
For
Katya
Lel,
I
would
have
prepared
some
"managi"
(money)
Дал
бы
ей
попробовать
своей
джаги-джаги
Let
her
try
my
"djagi-djagi"
(thing)
И
с
Варум
бы
замутил,
но
она
уже
мутит
And
with
Varum,
I
would
have
hooked
up,
but
she's
already
hooking
up
Блин,
с
Агутиным!
Damn,
with
Agutin!
Ну,
или
с
дочкой
Путина,
ой,
да
ну
тебя!
Well,
or
with
Putin's
daughter,
oh,
forget
it!
При
таких
раскладах
лучше
замутить
с
Машей
Распутиной
With
such
options,
it's
better
to
hook
up
with
Masha
Rasputina
Или
начать
всё
с
начала
с
Юлей
Началовой
Or
start
everything
from
the
beginning
with
Yulia
Nachalova
Да
и
Ротару
(ага)
не
такая
уж
и
старая
And
Rotaru
(yeah)
is
not
that
old
Жаль
только
не
пересечься
нам
с
вами:
It's
a
pity
we
won't
cross
paths:
Вы
на
экране,
а
я
дома
с
пультом
на
диване
You're
on
the
screen,
and
I'm
at
home
with
the
remote
on
the
couch
Я
знаю,
где
вы
жили,
живёте
и
будете
жить
I
know
where
you
lived,
live
and
will
live
Моя
бабушка
читает
газету
"Жизнь"
My
grandma
reads
the
newspaper
"Life"
Она
сидит
рядом
в
кресле
и
всех
палит
She
sits
next
to
me
in
a
chair
and
keeps
an
eye
on
everyone
Кто
кого
отайзеншпицит,
кого
отшаповалит
Who
gets
"otaizen
шпицит"
(screwed
over),
who
gets
"отшаповалит"
(dumped)
И
не
дай
Бог
ей
открыть
рот,
шоу-биз,
держись!
And
God
forbid
she
opens
her
mouth,
show
business,
hold
on
tight!
Моя
бабушка
читает
газету
"Жизнь"
My
grandma
reads
the
newspaper
"Life"
Не
пересечься
нам
с
вами:
We
won't
cross
paths:
Вы
на
экране,
а
я
дома
с
пультом
на
диване
You're
on
the
screen,
and
I'm
at
home
with
the
remote
on
the
couch
Я
знаю,
где
вы
жили,
живете
и
будете
жить
I
know
where
you
lived,
live
and
will
live
Моя
бабушка
читает
газету
"Жизнь"
My
grandma
reads
the
newspaper
"Life"
Она
сидит
и
всех
палит
She
sits
and
keeps
an
eye
on
everyone
Кто
кого
отайзеншпицит,
кого
отшаповалит
Who
gets
"otaizen
шпицит"
(screwed
over),
who
gets
"отшаповалит"
(dumped)
И
не
дай
Бог
ей
открыть
рот,
шоу-биз,
держись!
And
God
forbid
she
opens
her
mouth,
show
business,
hold
on
tight!
Моя
бабушка
читает
газету
"Жизнь"
My
grandma
reads
the
newspaper
"Life"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): slim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.