Guf - Экскурсия - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guf - Экскурсия




Экскурсия
Excursion
Это Ролекс, на конце два икса,
This is a Rolex, with two X's at the end,
Редко вылезаю за пределы садового кольца,
I rarely venture beyond the Garden Ring,
Жалею, что родился в России, а не в другой стране,
I regret being born in Russia, not in another country,
Счастлив, что живу не в провинции, а в Москве,
But I'm happy I live in Moscow, not in the provinces,
Ещё и в самом центре, в Замоскворечье,
And right in the center, in Zamoskvorechye,
Лучшее место на планете, щас поясню,
The best place on the planet, let me explain,
Rolex-x начинает эксклюзивную экскурсию,
Rolex-x is starting an exclusive excursion,
От детского мира до Серпуховки, чтобы были в курсе.
From Detsky Mir to Serpukhovka, so you're in the know.
Тем кто хорошо представляет себе место,
For those who have a good idea of the place,
Должно быть особо интересно, честно,
It should be particularly interesting, honestly,
Мы могли начать прогулку раньше, с манежа,
We could have started the walk earlier, from Manezh,
Времени ушло бы больше, сюжеты те же.
It would have taken more time, but the stories are the same.
Мусорской беспредел, во всех его проявлениях,
Police brutality, in all its manifestations,
Является основой местного движения,
Is the basis of the local movement,
Бляди у Москвы, за умеренную плату,
Moscow's whores, for a moderate fee,
За этим из окон Госдумы зорко смотрят депутаты.
Deputies watch them closely from the windows of the State Duma.
Звёзды эстрады, нефтянные магнаты
Pop stars, oil tycoons,
Пастухи жарят шаурму, вдали от своего стада.
Shepherds grill shawarma, far from their flock.
Едем дальше, Лубянка справа,
Let's move on, Lubyanka is on the right,
Бабки продают отраву, банкуют трамалом не слабым.
Old ladies sell poison, they feast on strong tramadol.
Хочешь, можешь пробить ещё у наркоманов,
If you want, you can also score from junkies,
Чек анальгина и зелёный чай вместо плана.
An analgin receipt and green tea instead of a plan.
Светофор зелёный, рванули вперёд,
Green light, we rush forward,
Немного вниз, потом наверх, направо, слева Китай-город,
A little down, then up, right, left, Kitay-gorod,
Там же остаётся гостиница Россия,
There's also the Rossiya Hotel,
Выезжаем прямо к собору Блаженного Василия.
We drive straight to the St. Basil's Cathedral.
Теперь на мост, посередине, стоп, тормоз,
Now on the bridge, in the middle, stop, brake,
Взрывай, задуй паровоз, я всерьёз,
Light it up, smoke a joint, I'm serious,
Здесь я попрошу вас оглядеться,
Here I'll ask you to look around,
В эти места я сразу влюбился с детства.
I fell in love with these places right from my childhood.
Эта местность, государственная ценность,
This area is a state treasure,
Смотри открытки с видами Москвы, если не был здесь,
Look at postcards with views of Moscow, if you haven't been here,
Самое интересное начнётся за мостом,
The most interesting part starts behind the bridge,
Добро пожаловать в Замоскворечье, home sweet home
Welcome to Zamoskvorechye, home sweet home.
Добро пожаловать!
Welcome!
Смотрим слева, отель пять звёзд,
We look to the left, a five-star hotel,
Пентхаус, последний этаж, на окне букеты роз.
Penthouse, top floor, bouquets of roses on the window.
Какой-то старый пидор, в гостиничных тапочках,
Some old faggot, in hotel slippers,
Ебёт второго молодого, из клуба Красная шапочка.
Fucks a young one, from the Red Riding Hood club.
Едем дальше, здесь стоят мусора,
Let's move on, there are cops here,
Один радаром замеряет скорость прямо из форса,
One measures speed with a radar gun right from his Ford,
Второй стоит рядом с машиной и палит номера,
The second one stands next to the car and checks the plates,
Поднимает лаве на ужин, дома дети, жена.
Raises some cash for dinner, kids and wife at home.
Бэха, семёрка, с трёхлитровым движком,
A Beemer, seven series, with a three-liter engine,
Литые диски, на крыше сиськи, номер с флажком.
Alloy wheels, tits on the roof, license plate with a flag.
Откуда ему знать, что там в салоне, за рулём
How could he know that in the cabin, behind the wheel,
Сын Лужкова, вместе с мразью и порошком.
Is Luzhkov's son, along with scum and powder.
Центр столицы, улицы, дворы и здания,
The center of the capital, streets, courtyards and buildings,
Прошу внимания, принципиальное создание,
Attention please, a fundamental creation,
Сознание моё в тумане, одурманенное,
My consciousness is in a fog, intoxicated,
Для тех, кто в хламе, я начну повествование.
For those who are in a daze, I'll start the narration.
Те кто боксом занимаются, бои, тренировки,
Those who do boxing, fights, training,
Вечером убьются, хорошими головками.
In the evening they'll get wasted, with good heads.
Самые ловкие, кому дворовый регби нравится,
The most agile ones, who like backyard rugby,
Сначала подерутся, потом и расслабляются.
First they fight, then they relax.
Вот вспоминается ещё одна из тех картин,
Here's another one of those pictures that comes to mind,
Один висит на турнике, второй уже приколотил.
One hangs on the horizontal bar, the second one has already shot up.
Кому хватило мимо нас от серых мутит кросс,
Who had enough to run away from the cops,
Кого-то кинули на лавандос, или нету папирос,
Someone got ripped off, or there are no cigarettes,
Ну и мороз, пойду я лучше подтянусь, кому паровоз? Не, не, я напаснусь.
And it's freezing, I'd better go do some pull-ups, who wants a joint? Nah, nah, I'll pass.
Район Замоскворечье, заповедник красотой усеян,
Zamoskvorechye district, a reserve strewn with beauty,
С детства архитекторы, улиц этой галереи,
Since childhood, the architects of this gallery of streets,
Показали мне картины, красивее чем в музее, Вот вспоминается ещё одна из тех картин
Showed me paintings more beautiful than in a museum, Here's another one of those pictures that comes to mind
Один висит на турнике, второй уже приколотил.
One hangs on the horizontal bar, the second one has already shot up.
Кому ума хватило мимо нас от серых мутит кросс,
Who had enough to run away from the cops,
Кого-то кинули на лавандос, и нет папирос,
Someone got ripped off, and there are no cigarettes,
Ну и мороз, пойду я лучше подтянусь, слышь, может паровоз? Не, не, я напаснусь.
And it's freezing, I'd better go do some pull-ups, hey, maybe a joint? Nah, nah, I'll pass.
Район Замоскворечье, заповедник
Zamoskvorechye district, a reserve
Район Замоскворечье, заповедник красотой усеян,
Zamoskvorechye district, a reserve strewn with beauty,
С детства архитекторы, улицы
Since childhood, the streets
Район Замоскворечье, заповедник красотой усеян,
Zamoskvorechye district, a reserve strewn with beauty,
С детства архитектор улиц этой галереи,
Since childhood, the architect of this gallery of streets,
Показал мне картины, красивее чем в музее,
Showed me paintings more beautiful than in a museum,
Приезжайте поскорей, расслабляться, отдыхать,
Come quickly, relax, rest,
Но не в коем случае не надо забывать,
But in no case should you forget,
Тебя вдруг принимают если есть лаве, всё хорошо,
They suddenly accept you if you have money, everything is fine,
Если денег нет, тебе в карман подкинут порошок.
If you don't have money, they'll slip some powder in your pocket.
Моё мнение в этом районе, беззаконие,
My opinion, in this area, lawlessness,
Мусорские крысы, а как ещё, кто они?
Cop rats, what else, who are they?
Клубы открываются, ммм
Clubs are opening, mmm
Клубы открываются и забиты рестораны,
Clubs are opening and restaurants are packed,
На кремлёвской в поздний вечер, т.е. очень рано,
On Kremlevskaya late in the evening, i.e. very early,
Район Замоскворечье, ммм
Zamoskvorechye district, mmm
Район Замоскворечье, суетно и много света,
Zamoskvorechye district, bustling and full of light,
А ну братан притормози давай взорвем ракету
Hey bro, slow down, let's launch a rocket






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.