Paroles et traduction Guga Morais feat. Coy Rap & Icetonbeats - Mente Milionária
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mente Milionária
Millionaire Mindset
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Às
vezes
irônico
demais
Sometimes
too
ironic
Se
for
pra
falar
sério
If
you
want
to
be
serious
Às
vezes
sério
até
demais
Sometimes
too
serious
Quando
é
só
brincadeira
When
it's
just
a
joke
Só
querem
construir
uma
casa
They
just
want
to
build
a
house
Eu
tô
querendo
um
império
I
want
an
empire
Meu
foco
tá
alto
demais
My
focus
is
too
high
Pra
sua
mente
rasteira
For
your
crawling
mind
Alguns
ainda
acham
Some
still
think
Que
eu
não
sou
pé
no
chão
That
I'm
not
down
to
earth
Que
tudo
aquilo
que
eu
vejo
That
everything
I
see
Parece
distante
Seems
distant
Mas
não
é
o
meu
pensamento
But
it's
not
my
thinking
Que
é
ilusão
That's
an
illusion
Ele
só
é
gigantesco
It's
just
gigantic
Pra
quem
não
é
gigante
For
those
who
aren't
giants
Eu
não
tô
falando
I'm
not
talking
De
quanto
você
tem
no
banco
About
how
much
you
have
in
the
bank
E
se
você
não
tem
milionário
And
if
you
don't
have
a
millionaire
No
parentesco
In
the
family
Você
pode
ser
milionário
no
seu
intelecto
You
can
be
a
millionaire
in
your
intellect
E
só
questão
de
tempo
And
it's
just
a
matter
of
time
Pra
ter
1 milhão
no
Bradesco
To
have
1 million
in
Bradesco
Lute
pra
ter
uma
mina
Fight
to
have
a
girl
Que
queira
crescer
contigo
Who
wants
to
grow
with
you
Corra
daquelas
que
hoje
Run
from
those
who
today
Só
tão
pensando
em
sexo
Are
only
thinking
about
sex
Vamos
fazer
despesa
Let's
spend
Com
cartão
ilimitado
With
unlimited
card
Pra
não
ter
medo
de
exceder
So
you
don't
have
to
be
afraid
to
exceed
O
limite
do
Sodexo
The
Sodexo
limit
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mesmo
não
tendo
Even
though
I
don't
have
Milhões
de
reais
na
minha
conta
Millions
of
reais
in
my
account
Eu
tenho
milhões
de
neurônios
I
have
millions
of
neurons
Dentro
da
minha
mente
Inside
my
mind
Cada
um
de
uma
maneira
Each
one
in
a
way
Que
faça
com
que
isso
That
makes
this
Cresça
exponencialmente
Grow
exponentially
Excepcionalmente
Exceptionally
Eu
me
sinto
fraco
I
feel
weak
Mas
Deus
me
da
forças
But
God
gives
me
strength
Para
suportar
o
baque
To
endure
the
setback
Com
minha
mente
milhonária
With
my
millionaire
mind
Eu
saio
do
buraco
I
get
out
of
the
hole
E
pro
objetivo
And
for
the
goal
Logo
parto
pro
ataque
Soon
I'm
going
on
the
attack
Eu
já
atingi
metas
I've
already
reached
goals
Fiz
o
que
queria
I
did
what
I
wanted
Mas
nada
nessa
porra
But
nothing
in
this
shit
Aqui
me
sacia
Here
satisfies
me
Então
decidi
juntar
So
I
decided
to
gather
Milhões
de
lutas
no
meu
peito
Millions
of
fights
in
my
chest
Colecionando
cicatrizes
Collecting
scars
A
moral
disso
tudo
The
moral
of
this
all
Não
é
só
ouro
no
baú
It's
not
just
gold
in
the
chest
É
ter
moral
de
mandar
quem
It's
having
the
morals
to
tell
those
who
Te
afrontar
tomar
no...
Confront
you
to
get...
Cuidado
com
o
que
faço
Careful
what
I
do
Pois
o
plano
é
arriscado
Because
the
plan
is
risky
Juntando
milhões
de
maneiras
Bringing
together
millions
of
ways
De
ser
calejado
To
be
calloused
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Vários
com
mente
milionária
Several
with
a
millionaire
mindset
Pra
ser
empresário
To
be
an
entrepreneur
Que
sabe
bem
como
administrar
Who
knows
how
to
manage
Não
tem
problema
No
problem
Começar
como
funcionário
Starting
as
an
employee
Mas
trabalhe
com
a
visão
But
work
with
the
vision
De
ser
dono
da
empresa
To
own
the
company
Procure
falar
muito
pouco
Try
to
speak
very
little
Dos
objetivos
Of
the
goals
Eles
só
serão
alcançados
They
will
only
be
achieved
Se
tiver
ação
If
there
is
action
Se
você
se
machucar
If
you
hurt
yourself
Faça
um
curativo
Put
a
bandage
on
E
quando
tudo
for
difícil
And
when
everything
is
difficult
Faça
uma
oração
Say
a
prayer
Também
não
deixe
Also
don't
forget
De
agradecer
pela
tua
vida
To
be
grateful
for
your
life
Então
você
tem
oportunidade
So
you
have
an
opportunity
Não
se
emocione
Don't
get
emotional
Pela
tua
história
sofrida
For
your
suffering
story
Quem
foi
que
disse
que
Who
said
that
Você
teria
facilidade?
You
would
have
it
easy?
Cuidado
quando
Be
careful
when
Você
tiver
brincando
com
fogo
You're
playing
with
fire
Quando
tiver
uma
regra
When
there's
a
rule
E
você
não
seguir
a
risca
And
you
don't
follow
the
line
Talvez
seja
o
primeiro
Maybe
it's
the
first
Mandamento
desse
jogo
Commandment
of
this
game
A
gente
é
inflamável
demais
We
are
too
flammable
Pra
conversar
faísca
To
talk
about
sparks
Muitas
coisas
que
eu
digo
Many
things
I
say
É
em
terceira
pessoa
Are
in
the
third
person
Mas
eu
tô
me
referindo
mesmo
But
I'm
really
referring
É
à
primeira
To
the
first
Sua
luta
pela
mente
milionária
Your
struggle
for
a
millionaire
mind
Só
que
aqui
a
minha
Only
that
here,
mine
Também
já
é
rotineira
It's
already
routine
Eu
escrevo
pra
gente
I
write
for
us
Se
sentir
motivado
To
feel
motivated
Mas
é
nossa
disciplina
But
it's
our
discipline
Que
faz
a
justiça
That
does
justice
Ouça
o
que
eu
digo
Listen
to
what
I
say
Quando
se
sentir
desmotivado
When
you
feel
unmotivated
Eu
também
vou
precisar
ouvir
I'll
also
need
to
hear
Se
um
dia
der
preguiça
If
one
day
I
get
lazy
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Mente
Milionária
Millionaire
Mindset
Mente
Mente
Milionária
Mind
Mind
Millionaire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coy Rap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.