Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando Em Nós / Faz Isso Não - Ao Vivo
Думая О Нас / Не Делай Так - Вживую
Alô,
Renatinho
Bokaloka
Алло,
Ренатинью
Бока
Лока
Essa
é
pra
você,
irmão
Это
для
тебя,
брат
Sozinho
no
meu
quarto
pensando
em
nós
Один
в
своей
комнате,
думаю
о
нас
Ao
tentar
fechar
os
olhos
escuto
a
sua
voz
Пытаясь
закрыть
глаза,
слышу
твой
голос
Lembro
de
você
pertinho
trocando
mil
carinhos
Вспоминаю
тебя
рядом,
обмениваясь
ласками
Tentando
me
convencer
do
amor
Пытаясь
убедить
меня
в
любви
Pra
parar
com
as
mancadas
Чтобы
прекратить
выходки
Minhas
várias
namoradas
Мои
многочисленные
подружки
Pra
ficar
com
você
Чтобы
быть
с
тобой
Hoje
estou
tão
sozinho
Сегодня
я
так
одинок
Lembrando
de
nós
juntinhos
Вспоминаю
нас
вместе
Meu
amor,
tô
querendo
te
ver
pra
dizer
Любовь
моя,
хочу
тебя
видеть,
чтобы
сказать
Derererê,
derê,
geral,
vem
Деререре,
дере,
все,
поехали
Derererê,
derê,
a
mãozinha
lá
em
cima
Деререре,
дере,
ручки
вверх
Minha
amada
é
você,
é
você
Моя
любимая
- это
ты,
это
ты
Derererê,
derê,
derererê,
derê
Деререре,
дере,
деререре,
дере
Minha
amada
é
você,
é
você
Моя
любимая
- это
ты,
это
ты
(Derererê,
derê,
derererê,
derê)
(Деререре,
дере,
деререре,
дере)
Minha
amada
é
você,
é
você
Моя
любимая
- это
ты,
это
ты
(Derererê,
derê,
derererê,
derê)
(Деререре,
дере,
деререре,
дере)
Minha
amada
é
você,
é
você
Моя
любимая
- это
ты,
это
ты
E
essa
aqui,
ó'!
А
вот
эта,
о!
Vieram
me
contar
Мне
рассказали
Que
você
vai
mudar
daqui
Что
ты
уезжаешь
отсюда
E
nem
quer
se
despedir
И
даже
не
хочешь
прощаться
Só
pra
não
chorar,
faz
isso
não
Только
чтобы
не
плакать,
не
делай
так
Senta
aqui,
pra
gente
conversar
Присядь
тут,
поговорим
Levante
a
cabeça
Подними
голову
Olhe
nos
meus
olhos,
quero
falar
Посмотри
мне
в
глаза,
я
хочу
поговорить
Viu,
o
que
o
amor
constrói,
nada
destrói
Видишь,
что
любовь
построила,
ничто
не
разрушит
Pense
só
um
pouco
em
mim,
fica,
amor
Подумай
хоть
немного
обо
мне,
останься,
любовь
Fica,
amor,
vamos
dar
um
jeito
em
nossa
vida
Останься,
любовь,
давай
наладим
нашу
жизнь
Por
favor,
vê
se
não
complica
Пожалуйста,
смотри,
не
усложняй
Tudo
o
que
eu
mais
quero
é
estar
com
você,
ê,
ê,
ê
Все,
чего
я
больше
всего
хочу,
это
быть
с
тобой,
э-э-э
Fica
amor,
vamos
dar
um
jeito
em
nossa
vida
Останься,
любовь,
давай
наладим
нашу
жизнь
Você
também
de
mim
precisa
Ты
тоже
во
мне
нуждаешься
Eu
tenho
a
certeza
pelo
seu
olhar,
fica,
amor
Я
уверен
в
этом
по
твоему
взгляду,
останься,
любовь
Fica,
amor,
vamos
dar
um
jeito
em
nossa
vida
Останься,
любовь,
давай
наладим
нашу
жизнь
Por
favor,
vê
se
não
complica
Пожалуйста,
смотри,
не
усложняй
Tudo
o
que
eu
mais
quero
é
estar
com
você,
ê,
ê,
ê
Все,
чего
я
больше
всего
хочу,
это
быть
с
тобой,
э-э-э
Fica
amor,
vamos
dar
um
jeito
em
nossa
vida
Останься,
любовь,
давай
наладим
нашу
жизнь
Você
também
de
mim
precisa
Ты
тоже
во
мне
нуждаешься
Eu
tenho
a
certeza
pelo
seu
olhar
Я
уверен
в
этом
по
твоему
взгляду
Eu
tenho
a
certeza
pelo
seu
olhar
Я
уверен
в
этом
по
твоему
взгляду
Quem
gostou
bate
palma
e
faz
barulho!
Кому
понравилось,
хлопайте
и
шумите!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bygoode, João Marcos, Netinho, Renatinho Bokaloka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.