Paroles et traduction Guga Nandes - Reviravolta - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reviravolta - Ao Vivo
Reviravolta - Live
Tanto
tempo
sem
te
ver
It's
been
so
long
since
I
saw
you
De
repente
a
gente
se
encontra
And
suddenly
we
meet
again
Que
surpresa
que
a
vida
nos
fez
What
a
surprise
life
threw
our
way
Não
consigo
entender
I
can't
understand
Toda
essa
reviravolta
All
of
this
upheaval
O
destino
só
me
fez
sofrer
Fate
has
only
made
me
suffer
Você
foi
fazer
um
intercâmbio
You
went
on
an
exchange
Em
Amsterdam
In
Amsterdam
E
eu
tive
que
escolher
And
I
had
to
choose
Em
conviver
com
a
saudade
ou
te
esquecer
Between
living
with
the
longing
or
forgetting
you
Foi
melhor
eu
ir
It
was
better
for
me
to
go
Buscar
outra
paixão
To
find
another
passion
É
vida
que
segue
então
So
life
goes
on
Mas
quando
olho
algum
casal
But
when
I
see
a
couple
Por
onde
passo
em
qualquer
lugar
Everywhere
I
go
O
tempo
me
ensinou
da
pior
forma
Time
taught
me
the
hard
way
Que
não
deve
se
deixar
um
amor
voar
That
you
shouldn't
let
love
fly
away
Eu
aprendi
que
nunca
mais
I
learned
that
never
again
Eu
vou
deixar
de
te
amar
Will
I
stop
loving
you
Mas
quando
olho
algum
casal
But
when
I
see
a
couple
Por
onde
passo
em
qualquer
lugar
Everywhere
I
go
O
tempo
me
ensinou
da
pior
forma
Time
taught
me
the
hard
way
Que
não
deve
se
deixar
um
amor
voar
That
you
shouldn't
let
love
fly
away
Eu
aprendi
que
nunca
mais
I
learned
that
never
again
Eu
vou
deixar
de
te
amar
Will
I
stop
loving
you
Você
foi
fazer
um
intercâmbio
You
went
on
an
exchange
Em
Amsterdam
In
Amsterdam
E
eu
tive
que
escolher
And
I
had
to
choose
Em
conviver
com
a
saudade
ou
te
esquecer
Between
living
with
the
longing
or
forgetting
you
Foi
melhor
eu
ir
It
was
better
for
me
to
go
Buscar
outra
paixão
To
find
another
passion
É
vida
que
segue
então
So
life
goes
on
Mas
quando
olho
algum
casal
But
when
I
see
a
couple
Por
onde
passo
em
qualquer
lugar
Everywhere
I
go
O
tempo
me
ensinou
da
pior
forma
Time
taught
me
the
hard
way
Que
não
deve
se
deixar
um
amor
voar
That
you
shouldn't
let
love
fly
away
Eu
aprendi
que
nunca
mais
I
learned
that
never
again
Eu
vou
deixar
de
te
amar
Will
I
stop
loving
you
Mas
quando
olho
algum
casal
But
when
I
see
a
couple
Por
onde
passo
em
qualquer
lugar
Everywhere
I
go
O
tempo
me
ensinou
da
pior
forma
Time
taught
me
the
hard
way
Que
não
deve
se
deixar
um
amor
voar
That
you
shouldn't
let
love
fly
away
Eu
aprendi
que
nunca
mais
I
learned
that
never
again
Eu
vou
deixar
de
te
amar
Will
I
stop
loving
you
Tanto
tempo
sem
te
ver
It's
been
so
long
since
I
saw
you
De
repente
a
gente
se
encontra
And
suddenly
we
meet
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe De Lima, Aldair Vale De Oliveira, Alan Justino Celestino, Gustavo Moura Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.