Guga Sabatiê - Palhaçada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guga Sabatiê - Palhaçada




Palhaçada
Clowning
A corda que o dia pendurou o sol
The cord that the day hung the sun with
Não pinta o seu sorriso tanto tempo
Has not painted his smile in so long
Respira o ar vermelho de saudade
Breathes the red air of longing
Assiste o seu sapato desbotar
Watches his shoe fade
Chora enquanto a lona cai
Cries as the canvas falls
E deixa o tempo à toa
And leaves time for nothing
Olha o que a tristeza faz
Look what the sadness does
Num circo sem pessoas
In a circus without people
Fogo e o ferro parecia lenha
Fire and iron seemed like firewood
Guerra dentro de um deserto meu
War inside a desert of mine
Tanta gargalhada é coisa seria
So much laughter is a serious thing
É palhacada do avô, do pai e do filho
Is a joke from grandfather, father, and son
Acorda que o tempo não murchou o dom
Wake up that time has not withered the gift
Não faz do teu castelo um cobertor,
Do not make your castle a blanket, alone
Arranca com a tua queda um sorriso
Pull from your fall a smile
E faz do desses aplausos coração
And make the applause your heart
Chora e a lona nunca cai
Cry and the canvas never falls
E agora o tempo voa
And now time flies
por encontrar a paz
Just to find peace
No riso das pessoas
In the laughter of people





Writer(s): Guga Sabatie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.