Guga Sabatiê - Palhaçada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guga Sabatiê - Palhaçada




Palhaçada
Клоунада
A corda que o dia pendurou o sol
Веревка, на которой день подвесил солнце,
Não pinta o seu sorriso tanto tempo
Давно не рисует твою улыбку.
Respira o ar vermelho de saudade
Ты дышишь алым воздухом тоски,
Assiste o seu sapato desbotar
Смотришь, как тускнеют твои туфли.
Chora enquanto a lona cai
Плачешь, пока падает занавес,
E deixa o tempo à toa
И оставляешь время на произвол судьбы.
Olha o que a tristeza faz
Видишь, что делает печаль
Num circo sem pessoas
В цирке без людей?
Fogo e o ferro parecia lenha
Огонь и железо казались дровами,
Guerra dentro de um deserto meu
Война внутри моей пустыни.
Tanta gargalhada é coisa seria
Столько смеха это серьезно,
É palhacada do avô, do pai e do filho
Это клоунада деда, отца и сына.
Acorda que o tempo não murchou o dom
Проснись, время не заглушило твой дар,
Não faz do teu castelo um cobertor,
Не превращай свой замок в одеяло, лишь
Arranca com a tua queda um sorriso
Вырви из своего падения улыбку
E faz do desses aplausos coração
И сделай из этих аплодисментов сердце.
Chora e a lona nunca cai
Плачь, и занавес никогда не упадет,
E agora o tempo voa
И теперь время летит,
por encontrar a paz
Только чтобы найти покой
No riso das pessoas
В смехе людей.





Writer(s): Guga Sabatie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.