Gui Amabis - Contravento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gui Amabis - Contravento




Contravento
Против ветра
Tudo o que se passa dentro cabeça
Всё, что происходит в моей голове,
Olho na estrada
Взгляд на дороге,
Vaga paisagem que acalma
Расплывчатый пейзаж успокаивает,
Veloz, a mente não para
Быстрая, не останавливающаяся мысль,
Distraindo o tempo
Отвлекает от времени.
Árvore parada
Неподвижное дерево,
Carro em movimento
Движущаяся машина,
Rosto na janela
Лицо в окне,
Som do contravento
Звук встречного ветра.
O vento é um menino
Ветер, как мальчишка,
Bulindo com a gente
Балуется с нами,
Corre pela saia
Задирает юбку,
Em cima do assento
Садится на сиденье.
A poeira sobe
Пыль поднимается,
Os olhos ela fere
Ранит глаза,
A boca ela seca
Сушит губы,
A pele ela rasga
Царапает кожу.
O vento é um menino
Ветер, как мальчишка,
Bulindo com a gente
Балуется с нами,
Corre pela saia
Задирает юбку,
Em cima do assento
Садится на сиденье.
Árvore parada
Неподвижное дерево,
Carro em movimento
Движущаяся машина,
Rosto na janela
Лицо в окне,
Som do contravento
Звук встречного ветра.
O vento é um menino
Ветер, как мальчишка,
Bulindo com a gente
Балуется с нами,
Corre pela saia
Задирает юбку,
Em cima do assento
Садится на сиденье.
A poeira sobe
Пыль поднимается,
Os olhos ela fere
Ранит глаза,
A boca ela seca
Сушит губы,
A pele ela rasga
Царапает кожу.
O vento é um menino
Ветер, как мальчишка,
Bulindo com a gente
Балуется с нами,
Corre pela saia
Задирает юбку,
Em cima do assento
Садится на сиденье.
Tudo o que se passa dentro da cabeça
Всё, что происходит в моей голове,
Olho na estrada
Взгляд на дороге,
Vaga paisagem que acalma
Расплывчатый пейзаж успокаивает,
Veloz, a mente não para
Быстрая, не останавливающаяся мысль,
Distraindo o tempo
Отвлекает от времени.
A poeira sobre
Пыль поднимается,
Os olhos ela fere
Ранит глаза,
A boca ela seca
Сушит губы,
A pele ela rasga
Царапает кожу.
O vento é um menino
Ветер, как мальчишка,
Bulindo com a gente
Балуется с нами,
Corre pela saia
Задирает юбку,
Em cima do assento
Садится на сиденье.
Tudo o que se passa dentro da cabeça
Всё, что происходит в моей голове.





Writer(s): Lucas Mascarenhas Santana, Guilherme Amabis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.