Gui Rebustini - Nosso Deus (Our God) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gui Rebustini - Nosso Deus (Our God)




Nosso Deus (Our God)
Наш Бог (Nosso Deus)
Água em vinho tornou
Воду в вино превратил,
Os olhos dos cegos abriu
Слепым глаза открыл.
Não outro igual
Нет никого подобного,
Igual a Deus
Равного Богу.
Dentro da noite brilhou
В ночи сиял,
Das cinzas nos fez ressurgir
Из пепла нас возродил.
Não outro igual
Нет никого подобного,
Igual a Deus
Равного Богу.
Deus, Tu és grande
Бог, Ты велик,
És invencível
Ты непобедим,
Mais elevado que qualquer outro
Превыше всех остальных,
Tu és a cura
Ты исцеление,
Grande em poder
Велик в силе,
Nosso Deus, nosso Deus
Наш Бог, наш Бог.
Dentro da noite brilhou
В ночи сиял,
Das cinzas nos fez ressurgir
Из пепла нас возродил.
Não outro igual
Нет никого подобного,
Igual a Deus
Равного Богу.
Deus Tu és grande
Бог, Ты велик,
És invencível
Ты непобедим,
Mais elevado que qualquer outro
Превыше всех остальных,
Tu és a cura
Ты исцеление,
Grande em poder
Велик в силе,
Nosso Deus, nosso Deus
Наш Бог, наш Бог.
Deus Tu és grande
Бог, Ты велик,
És invencível
Ты непобедим,
Mais elevado que qualquer outro
Превыше всех остальных,
Tu és a cura
Ты исцеление,
Grande em poder
Велик в силе,
Nosso Deus, nosso Deus
Наш Бог, наш Бог.
Não o que temer
Нечего бояться,
Se Deus está conosco
Если Бог с нами,
Quem pode nos deter?
Кто может нас остановить?
Se Deus está conosco
Если Бог с нами,
Não o que temer
Нечего бояться.
Se Deus está conosco
Если Бог с нами,
Quem pode nos deter?
Кто может нас остановить?
Se Deus esta conosco
Если Бог с нами,
Não o que temer
Нечего бояться.
Ôôô Ôôô Ôôô
О-о-о, о-о-о, о-о-о.
Não o que temer
Нечего бояться.
Ôôô Ôôô Ôôô
О-о-о, о-о-о, о-о-о.
Deus Tu és grande
Бог, Ты велик,
És invencível
Ты непобедим,
Mais elevado que qualquer outro
Превыше всех остальных,
Tu és a cura
Ты исцеление,
Grande em poder
Велик в силе,
Nosso Deus, nosso Deus
Наш Бог, наш Бог.
Deus Tu és grande
Бог, Ты велик,
És invencível
Ты непобедим,
Mais elevado que qualquer outro
Превыше всех остальных,
Tu és a cura
Ты исцеление,
Grande em poder
Велик в силе,
Nosso Deus, nosso Deus
Наш Бог, наш Бог.
Se Deus está conosco
Если Бог с нами,
Quem pode nos deter?
Кто может нас остановить?
Se Deus está conosco
Если Бог с нами,
Não o que temer
Нечего бояться.
Se Deus está conosco
Если Бог с нами,
Quem pode nos deter?
Кто может нас остановить?
Se Deus está conosco
Если Бог с нами,
Não o que temer
Нечего бояться.
(Ôôô Ôôô Ôôô)
(О-о-о, о-о-о, о-о-о.)
Não o que temer
Нечего бояться.
(Ôôô Ôôô Ôôô)
(О-о-о, о-о-о, о-о-о.)





Writer(s): Matthew James Redman, Jonas Carl Gustaf Myrin, Chris Tomlin, Jesse Pryor Reeves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.