Guido - Paraty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guido - Paraty




Paraty
Paraty
Eu vi
I saw
Você não tentar
You didn't try
Até tentei
I even tried
Mudar
To change
Mas não se muda uma surda que não quer
But you can't change a deaf woman who doesn't want to
Enxergar
See
A sua volta a essa porta que não vai se abrir
Around you, this door won't open
Pois não se encontra a chave para essa fechadura
Because there is no key to this lock
Eu sei
I know
Ter que terminar
Having to end
Assim...
Like this...
E as tantas juras
And so many vows
Descartáveis
Disposable
Paraty!
Paraty!
E além disso suas botas nas minhas costas
And on top of that, your boots on my back
Você quis pisar
You wanted to step on
Eu te pergunto algum prazer te dá?
I ask you, does it give you any pleasure?
Você diz o tempo mostra quem é quem
You say time shows who's who
Vamos deixar assim
Let's leave it at that
Eu sou a farsa
I'm the farce
Você é a santa
You are the saint
Tudo bem?
Is it okay?
É duro
It's hard
Eu sei
I know
Ter que terminar
Having to end
Assim...
Like this...
E apesar de toda a mágoa
And despite all the pain
Eu quero o bem
I want the best
Paraty!
Paraty!
Eu dei todos motivos
I gave you every reason
Pra você ficar
To stay
Você rejeitou todos
You rejected all of them
Como se fosse nada
As if it were nothing
O que eu tinha pra te dar
What I had to give you
Eu jogava palavras como anzóis
I cast words like lures
Pra tentar te fisgar!
To try to hook you!
Não diga que isso tudo
Don't say all this
Foi em vão...
Was in vain...
Não diga que isso tudo
Don't say all this
Foi em vão...
Was in vain...
Não, não, não, não, não, não...
No, no, no, no, no, no...
Não diga que isso tudo
Don't say all this
Foi em vão.
Was in vain.





Writer(s): Lucas Guido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.