Guido - En Tu Propio Vuelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guido - En Tu Propio Vuelo




En Tu Propio Vuelo
On Your Own Flight
Cuéntame tu fantasía que puede ser igualita
Tell me your fantasy that can be just like
Que la mía la playa el sol el mar la isla vacía
Mine, the beach, the sun, the sea, the empty island
Dibuja con tu mirada la parte quien mi y veas
Draw with your eyes a part that is mine and you see
Desdibujada y pinta la de color que a ti más te agrada
Blurred and paint it with a color that you like the most
Me encantaría ser el río que lleve tu barca al final de su cauce
I would love to be the river that carries your boat to the end of its source
Abrigo para tu frío y la arena en la que tus pies se descalcen
Shelter for your cold and the sand where your feet are barefoot
Cuéntame tus anhelos que el mío es llevarte en mi alma
Tell me your yearnings because mine is to carry you in my soul
Hasta el cielo y verte al fin partir en tu propio vuelo
To heaven and finally see you depart on your own flight
Quiero ser la melodía que entones cuando estés
I want to be the melody that you sing when you are
Lleno de alegría y digas en tu cantar que sólo es mía
Full of joy and say in your song that it is only mine
Cuéntame si algunas veces me extrañas a penas la
Tell me if sometimes you miss me as soon as
Tarde oscurece o viene en mi nombre a ti cuando te amanece
The afternoon gets dark or if it comes to you in my name as you wake up
Me encantaría ser el río que lleve tu barca al final de su cauce
I would love to be the river that carries your boat to the end of its source
Abrigo para tu frío y la arena en la que tus pies se descalcen
Shelter for your cold and the sand where your feet are barefoot
Cuéntame tus anhelos que el mío es llevarte en mi alma
Tell me your yearnings because mine is to carry you in my soul
Hasta el cielo y verte al fin partir en tu propio vuelo
To heaven and finally see you depart on your own flight
En tu propio vuelo...
On your own flight...





Writer(s): Marco Antonio Solís


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.