Guido Maria Ferilli, Antonella Maggio, Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Henry Mancini - Un amore così grande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guido Maria Ferilli, Antonella Maggio, Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Henry Mancini - Un amore così grande




Un amore così grande
Un amore così grande
Sento sul viso
I feel it on my face,
Il tuo respiro,
Your breath,
Cara come sei tu dolce
Darling, you are so sweet
Sempre di piu′ per quello
More and more for that
Che mi dai io ti
You give me I would
Ringrazierei ma poi
Thank you, but then
Non so parlare.
I don't know how to speak.
E' piu′ vicino
It's closer
Il tuo profumo,
Your perfume,
Stringiti forte a me
Hold me tight
Non chiederti perché,
Don't ask me why,
La sera scende gia'
The evening already descends
La notte impazziro'
The night will drive me crazy
In fondo agli occhi
Deep in your eyes
Tuoi bruciano i miei.
Mine burn.
Un amore cosi′ grande
A love so great
Un amore cosi′ tanto
A love so much
Caldo dentro e
Warm inside and
Fuori intorno a noi
Outside around us
Un silenzio breve e poi
A short silence and then
La bocca tua
Your mouth
Si accende un' altra volta.
Lights up again.
Un amore cosi′ grande
A love so great
Un amore cosi' tanto
A love so much
Caldo dentro e
Warm inside and
Fuori intorno a noi
Outside around us
Un silenzio breve e poi
A short silence and then
In fondo agli occhi tuoi
Deep in your eyes
Bruciano i miei.
Mine burn.
La sera scende gia′
The evening already descends
La notte impazziro'
The night will drive me crazy
In f
Deep
Ondo agli occhi tuoi
In your eyes
Bruciano i miei.
Mine burn.
Un amore cosi′ grande
A love so great
Un amore cosi' tanto
A love so much
Caldo dentro e
Warm inside and
Fuori intorno a noi
Outside around us
Un silenzio breve e
A short silence and
Poi la bocca tua
Then your mouth
Si accende
Lights up
Si accende un'altra
Lights up again.
Volta. E poi la bocca tua
And then your mouth
Si accende
Lights up
Si accende un′altra
Lights up again
Volta per me
For me
(ENGLISH VERSION)
(ENGLISH VERSION)
I hear on the face
I hear on the face
Your breath,
Your breath,
How are you dear sweet
How are you dear sweet
More and more ′to the
More and more ′to the
Me that I will
Me that I will
Ringrazierei but then
Ringrazierei but then
Not so to speak.
Not so to speak.
E 'piu′ vicino
E 'piu′ vicino
Your scent,
Your scent,
Stringiti strong to me
Stringiti strong to me
Do not ask why ',
Do not ask why ',
The evening descends gia
The evening descends gia
Impazziro the night '
Impazziro the night '
At the bottom of the eyes
At the bottom of the eyes
Your burn mine.
Your burn mine.
A love so ′great
A love so ′great
A love so 'time
A love so 'time
Hot inside and
Hot inside and
Off all around us
Off all around us
A short silence and then
A short silence and then
Your mouth
Your mouth
Turns on a 'again.
Turns on a 'again.
A love so ′great
A love so ′great
A love so ′time
A love so ′time
Hot inside and
Hot inside and
Off all around us
Off all around us
A short silence and then
A short silence and then
At the bottom of your eye
At the bottom of your eye
Burn mine.
Burn mine.
The evening falls gia '
The evening falls gia '
Impazziro the night
Impazziro the night
At the bottom of your eye
At the bottom of your eye
Burn mine.
Burn mine.
A love so 'great
A love so 'great
A love so ′time
A love so ′time
Hot inside and
Hot inside and
Off all around us
Off all around us
A short silence and
A short silence and
Your taste buds
Your taste buds
You turn
You turn
Turns on another
Turns on another
Time. And then your mouth
Time. And then your mouth
You turn
You turn
Turns on another
Turns on another
Time for me
Time for me





Writer(s): Henry Mancini, Antonella Maggio, Guido Maria Ferilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.