Paroles et traduction Guigo - Qéuq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quer
me
deixar
louco,
me
satisfazer
Want
me
to
drive
you
crazy,
satisfy
you
Quer
brincar
com
fogo
e
queimar
de
prazer
Want
to
play
with
fire
and
burn
with
pleasure
Ficou
surpreso
com
um
beijo
no
portão
Was
surprised
by
a
kiss
at
the
gate
Abriu
sorriso,
a
casa
Opened
a
smile,
the
house
E
até
seu
coração
And
even
your
heart
Entregou
cama,
lençol
Gave
up
bed,
linen
Me
entregou
paixão
Gave
me
passion
Como
se
em
dois
segundos
me
tirasse
o
chão
As
if
in
two
seconds
I
was
knocked
off
my
feet
Pouco
tempo
pra
tentar
prever
Little
time
to
try
to
predict
Como
num
filme
a
gente
assiste
a
tudo
deixa
acontecer
Like
in
a
movie
we
watch
everything
happen
Sente
a
pele,
perde
o
foco
Feel
the
skin,
lose
focus
Cala
pra
saber
Shut
up
to
know
Que
no
silêncio,
a
certeza,
já
se
fazia
entender!
That
in
silence,
the
certainty,
was
already
making
itself
understood!
E
o
que
ele
quer
eu
quero
And
what
he
wants
I
want
Quer
me
deixar
louco,
me
satisfazer
Want
me
to
drive
you
crazy,
satisfy
you
Quer
brincar
com
fogo
e
queimar
de
prazer
Want
to
play
with
fire
and
burn
with
pleasure
Pouco
tempo
com
ele
é
milagre
Little
time
with
him
is
a
miracle
Meu
tesouro
dezoito
quilates
My
treasure
eighteen
carats
Navegante
príncipe
dos
mares
Navigator
prince
of
the
seas
Segredo
que
só
ele
bem
sabe
Secret
that
only
he
knows
well
Um
quadro
tipo
obra
de
arte
A
painting
like
a
work
of
art
Cheiro
bom,
rei
vestindo
Versace
Good
smell,
king
wearing
Versace
Mais
rápido
que
Mohamed
Ali
Faster
than
Mohamed
Ali
Beijo
bom
com
olhar
que
me
leva
a
nocaute
A
good
kiss
with
a
look
that
knocks
me
out
Me
tira
do
caos
e
me
leva
pra
Marte
Pulls
me
out
of
chaos
and
takes
me
to
Mars
Que
promete,
cumpre
That
promises,
keeps
Que
traz
luz
quando
é
escuro
e
vazio
That
brings
light
when
it's
dark
and
empty
Que
aquece
no
frio
e
eleva
a
vontade
That
warms
in
the
cold
and
raises
the
desire
Me
pergunta
se
quero
Asks
me
if
I
want
to
E
se
quero
proponho
igualdade
And
if
I
want
I
propose
equality
Não
é
crime
quando
é
de
verdade
It's
not
a
crime
when
it's
true
Não
é
crime
quando
é
de
verdade
It's
not
a
crime
when
it's
true
Que
o
que
ele
quer
eu
quero
That
what
he
wants
I
want
Quer
me
deixar
louco,
me
satisfazer
Want
me
to
drive
you
crazy,
satisfy
you
Quer
brincar
com
fogo
e
queimar
de
prazer
Want
to
play
with
fire
and
burn
with
pleasure
Quer
me
deixar
louco,
me
satisfazer
Want
me
to
drive
you
crazy,
satisfy
you
Quer
brincar
com
fogo
e
queimar
de
prazer
Want
to
play
with
fire
and
burn
with
pleasure
Ô
quer
quer
quer
Oh
want
want
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guigo
Album
Qéuq
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.