Guigo - Qéuq - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guigo - Qéuq




Qéuq
Что-то такое
Qéuq
Что-то такое
Quer me deixar louco, me satisfazer
Хочешь свести меня с ума, удовлетворить
Qéuq
Что-то такое
Quer brincar com fogo e queimar de prazer
Хочешь играть с огнем и сгореть от удовольствия
Ficou surpreso com um beijo no portão
Ты удивилась поцелую у ворот
Abriu sorriso, a casa
Открыла улыбку, дом
E até seu coração
И даже свое сердце
Entregou cama, lençol
Отдала кровать, простыни
Me entregou paixão
Отдала мне страсть
Como se em dois segundos me tirasse o chão
Как будто за две секунды сбила меня с ног
Pouco tempo pra tentar prever
Мало времени, чтобы попытаться предвидеть
Como num filme a gente assiste a tudo deixa acontecer
Как в фильме, мы смотрим на все и позволяем этому случиться
Sente a pele, perde o foco
Чувствуешь кожу, теряешь фокус
Cala pra saber
Молчишь, чтобы узнать
Que no silêncio, a certeza, se fazia entender!
Что в тишине, уверенность уже давала о себе знать!
E o que ele quer eu quero
И чего он хочет, того хочу и я
Qéuq
Что-то такое
Quer me deixar louco, me satisfazer
Хочешь свести меня с ума, удовлетворить
Qéuq
Что-то такое
Quer brincar com fogo e queimar de prazer
Хочешь играть с огнем и сгореть от удовольствия
Pouco tempo com ele é milagre
Даже немного времени с тобой это чудо
Meu tesouro dezoito quilates
Мой клад восемнадцати карат
Navegante príncipe dos mares
Мореплаватель, принц морей
Segredo que ele bem sabe
Секрет, который только ты знаешь
Um quadro tipo obra de arte
Картина, словно произведение искусства
Cheiro bom, rei vestindo Versace
Приятный запах, король в Versace
Mais rápido que Mohamed Ali
Быстрее, чем Мохаммед Али
Beijo bom com olhar que me leva a nocaute
Сладкий поцелуй с взглядом, который отправляет меня в нокаут
Me tira do caos e me leva pra Marte
Вырываешь меня из хаоса и уносишь на Марс
Que promete, cumpre
Что обещаешь, выполняешь
Que invade
Что вторгаешься
Que traz luz quando é escuro e vazio
Что приносишь свет, когда темно и пусто
Que aquece no frio e eleva a vontade
Что согреваешь в холоде и усиливаешь желание
Me pergunta se quero
Спрашиваешь, хочу ли я
E se quero proponho igualdade
И если хочу, предлагаю равенство
Não é crime quando é de verdade
Это не преступление, когда по-настоящему
Não é crime quando é de verdade
Это не преступление, когда по-настоящему
Que o que ele quer eu quero
Что чего он хочет, того хочу и я
Qéuq
Что-то такое
Quer me deixar louco, me satisfazer
Хочешь свести меня с ума, удовлетворить
Qéuq
Что-то такое
Quer brincar com fogo e queimar de prazer
Хочешь играть с огнем и сгореть от удовольствия
Qéuq
Что-то такое
Quer me deixar louco, me satisfazer
Хочешь свести меня с ума, удовлетворить
Qéuq
Что-то такое
Quer brincar com fogo e queimar de prazer
Хочешь играть с огнем и сгореть от удовольствия
Ô quer quer quer
О хочешь хочешь хочешь





Writer(s): Guigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.