Guilherme Arantes - A Bandinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme Arantes - A Bandinha




A Bandinha
The Little Band
Toca, toca, bandinha
Play, play, little band
Põe folia no ar
Put revelry in the air
Toca fogo na lenha
Light a fire in the wood
Que isso devagar
That this is slow
Ninguém vai reparar
No one will notice
Quando desafinar
When it's out of tune
Quando o amigo da onça
When the friend of the leopard
Mandar parar de tocar.
Orders to stop playing.
Se o trombone der o tom
If the trombone sets the tone
E a caixa um bom repique
And the drum a good beat
Vai ter chilique
There will be fury
Vai ter desmaio
There will be fainting
Se no meio da fanfarra
If in the middle of the fanfare
Uma guitarra der um toque
A guitar gives a touch
Não se espante, que essa gente
Do not be surprised, that this people
Também sabe tocar Rock.
Also knows how to play Rock.





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.