Paroles et traduction Guilherme Arantes - A Coisa Mais Linda Que Existe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Coisa Mais Linda Que Existe
Самое прекрасное, что есть
Já
não
sei
Я
уже
не
знаю,
O
que
é
viver
Что
такое
жить
Nem
pra
onde
ir
И
куда
идти,
Como
sorrir
Как
улыбаться,
Se
é
tudo
em
vão
Если
все
напрасно.
Um
mundo
sem
razão
pra
girar
Мир
без
причины
вращаться
Em
torno
de
um
sol
Вокруг
солнца,
Que
guardou
sua
luz
Которое
спрятало
свой
свет,
Pra
chorar
Чтобы
плакать,
Chovendo
no
mar
Проливаясь
дождем
в
море,
Onde
há
um
verão
se
você
está
Где
лето,
если
ты
там.
Desde
o
instante
С
того
самого
мгновения,
Em
que
te
ví
Как
увидел
тебя.
Foi
revelação
Это
было
откровением,
Quando
a
gente
então
Когда
мы
тогда
A
primavera
plena
de
cor
Весну,
полную
красок,
Das
cinzas
do
inverno
em
meu
peito
Из
пепла
зимы
в
моей
груди
Você
despertou
Ты
пробудила
A
chama
de
um
novo
olhar
Пламя
нового
взгляда.
A
coisa
mais
linda
que
existe
é
te
ver
feliz
Самое
прекрасное,
что
есть,
— видеть
тебя
счастливой,
Te
sentir
Чувствовать
тебя,
Realizar
todo
desejo
em
mim
Исполнять
любое
твое
желание
во
мне.
Sorte
é
esquecer
o
que
se
sofreu
Счастье
— забыть
о
том,
что
пришлось
пережить,
O
que
passou
valeu
То,
что
прошло,
было
не
зря,
Preparou
pra
que
este
momento
chegasse,
enfim
Оно
подготовило
нас
к
тому,
чтобы
этот
момент
наконец
настал.
Vem
depressa
Приходи
скорее,
Que
o
tempo
aqui
parou
Ведь
время
здесь
остановилось,
Só
pra
esperar
Только
чтобы
ждать,
Você
voltar
pros
meus
braços
...
Твоего
возвращения
в
мои
объятия...
Nada
pode
separar
Ничто
не
может
разлучить
Quem
foi
feito
pra
trilhar
Тех,
кто
создан,
чтобы
идти
Sempre
junto
cada
passo
...
Всегда
вместе,
шаг
за
шагом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.