Paroles et traduction Guilherme Arantes - A Árvore da Inocência
Se
abre
em
flor
Откроется
в
цветок
Sobre
a
farsa
e
o
fingimento
О
том,
фарс
и
притворство
Se
abre
em
flor
Откроется
в
цветок
E
não
há
julgamento
de
ninguém
И
нет
суда
никто
не
Duas
almas
que
se
querem
bem
Две
души,
которые
хотят
хорошо
A
inocência
é
um
bem
maior
Невинность-это
благо
De
um
sentimento
a
se
guardar
Чувства,
если
сохранение
Onde
não
floresce
o
mal
Где
не
цветет
плохо
Tudo
tem
lugar
Все
имеет
место
Pra
existir
na
diferença
Ведь
существует
разница
De
ser
e
se
aceitar,
sem
medo
И
если
принять,
без
страха
Contigo
eu
anoiteço
em
paz
С
тобою
я
anoiteço
в
мире
Nenhuma
culpa
a
se
lembrar
Никакой
вины
запомнить
Perda
ou
desilusão
Потери
или
разочарования
Mágoa
ou
traição
Обида
или
предательство
Se
a
nossa
árvore
é
frondosa
e
nasce
Если
наше
дерево
ветвистое
и
рождается
Poderosamente
cresce
Мощно
растет
Se
abre
em
flor
Откроется
в
цветок
Sobre
a
farsa
e
o
fingimento
О
том,
фарс
и
притворство
Se
abre
em
flor
Откроется
в
цветок
E
não
há
julgamento
de
ninguém
И
нет
суда
никто
не
Duas
almas
que
se
querem
bem
Две
души,
которые
хотят
хорошо
Mais
importante
é
ser
leal
Самое
главное,
быть
честной
Primeiramente
a
um
só
prazer
Сперва
только
удовольствие
De
jamais
abrirmos
mão
Никогда
не
открываем
руки
Da
essência
em
nós
Суть
в
нас
Que
nos
faz
livres,
pra
viver
plenamente
Что
делает
нас
свободными,
чтобы
жить
в
полной
мере
O
que
a
emoção
nos
fala
То,
что
эмоции
в
речи
Tudo
que
o
mundo
diz
de
nós
Все,
что
мир
говорит
о
нас
Quando
se
vê,
já
evaporou
Когда
видим,
уже
испарилась
Entra
por
um
lado
e
sai
Входит
с
одной
стороны
и
выходит
Nem
nos
abalou
Ни
в
потряс
Se
a
nossa
árvore
é
frondosa
e
nasce
Если
наше
дерево
ветвистое
и
рождается
Poderosamente
cresce
Мощно
растет
Se
abre
em
flor
Откроется
в
цветок
Sobre
a
farsa
e
o
fingimento
О
том,
фарс
и
притворство
Se
abre
em
flor
Откроется
в
цветок
E
não
há
julgamento
de
ninguém
И
нет
суда
никто
не
Duas
almas
que
se
querem
bem
Две
души,
которые
хотят
хорошо
Se
abre
em
flor
Откроется
в
цветок
Sobre
a
farsa
e
o
fingimento
О
том,
фарс
и
притворство
Se
abre
em
flor
Откроется
в
цветок
E
não
há
julgamento
de
ninguém
И
нет
суда
никто
не
Duas
almas
que
se
querem
bem
Две
души,
которые
хотят
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.