Guilherme Arantes - Amigas - traduction des paroles en allemand

Amigas - Guilherme Arantestraduction en allemand




Amigas
Freundinnen
Se eu fosse uma amiga sua
Wenn ich eine Freundin von dir wäre
Eu ia saber
Würde ich wissen
Seus medos, segredos
Deine Ängste, Geheimnisse
Coisas de mulher
Frauensachen
Então, quem sabe, eu compreendesse
Dann, wer weiß, würde ich verstehen
O que você quer mais
Was du wirklich willst
Estivesse mais perto
Wäre ich näher dran
Do que te prazer
An dem, was dir Freude macht
Uôô, uôô
Uôô, uôô
Se eu fosse uma amiga sua
Wenn ich eine Freundin von dir wäre
Eu ia te ver
Würde ich dich sehen
De um jeito feminino
Auf eine weibliche Art
O jogo que o homem nunca viu
Das Spiel, das der Mann nie gesehen hat
Amigas, sim
Freundinnen, ja
Amigas têm
Freundinnen haben
A cumplicidade natural
Diese natürliche Komplizenschaft
Por mais amigo que eu seja seu
So sehr ich auch dein Freund bin
Não sei se eu tenho igual
Weiß ich nicht, ob ich das Gleiche habe
Uôô, uôô
Uôô, uôô
Se eu fosse uma amiga sua
Wenn ich eine Freundin von dir wäre
pra variar não falar
Nur um mal nicht zu reden
De política, de automóvel,
Über Politik, über Autos,
Bebida, sexo, droga, rock ou futebol
Drinks, Sex, Drogen, Rock oder Fußball
Me fala da dor,
Erzähl mir vom Schmerz,
Me chora no ombro
Wein dich an meiner Schulter aus
Me passa a limpo a vida
Erzähl mir dein Leben ungeschminkt
Que eu mereço a intimidade
Denn ich verdiene die Intimität
Da sua melhor amiga
Deiner besten Freundin
Uôô, uôô, ...
Uôô, uôô, ...





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.