Paroles et traduction Guilherme Arantes - Biônica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
menina
biônica
This
bionic
girl,
Fenômeno
da
genética
A
genetic
phenomenon,
É
uma
invenção
do
capeta,
She's
the
devil's
invention,
É
um
bebê
de
proveta,
A
test
tube
baby,
É
a
garota
mais
perfeita
que
já
nasceu
She's
the
most
perfect
girl
ever
born.
Essa
menina
biônica
This
bionic
girl,
Fenômeno
da
genética
A
genetic
phenomenon,
É
uma
invenção
do
capeta,
She's
the
devil's
invention,
É
um
bebê
de
proveta,
A
test
tube
baby,
Vai
ser
Julieta
prá
qualquer
Romeu
She'll
be
Juliet
to
any
Romeo.
Tem
requebrado
automático
She
has
automatic
hip
sway,
(Tem,
tem,
tem,
tem)
(She
has,
she
has,
she
has,
she
has)
Feitiço
magnético
A
magnetic
spell,
(Tem,
tem,
tem,
tem)
(She
has,
she
has,
she
has,
she
has)
E
com
toda
a
certeza
And
for
sure,
Vai
ficar
famosa
na
televisão
She'll
become
famous
on
TV.
Mas
já
tá
programada
But
she's
already
programmed
Prá
ser
contratada
do
meu
coração.
To
be
hired
for
my
heart.
Essa
menina
biônica
This
bionic
girl,
Fenômeno
da
genética
A
genetic
phenomenon,
É
uma
invenção
do
capeta,
She's
the
devil's
invention,
É
um
bebê
de
proveta,
A
test
tube
baby,
É
a
garota
mais
perfeita
que
já
nasceu
She's
the
most
perfect
girl
ever
born.
Essa
menina
biônica
This
bionic
girl,
Fenômeno
da
genética
A
genetic
phenomenon,
É
uma
invenção
do
capeta,
She's
the
devil's
invention,
É
um
bebê
de
proveta,
A
test
tube
baby,
Vai
ser
Julieta
prá
qualquer
Romeu
She'll
be
Juliet
to
any
Romeo.
Tem
requebrado
automático
She
has
automatic
hip
sway,
(Tem,
tem,
tem,
tem)
(She
has,
she
has,
she
has,
she
has)
Feitiço
magnético
A
magnetic
spell,
(Tem,
tem,
tem,
tem)
(She
has,
she
has,
she
has,
she
has)
E
com
toda
a
certeza
And
for
sure,
Vai
ficar
famosa
na
televisão
She'll
become
famous
on
TV.
Mas
já
tá
programada
But
she's
already
programmed
Prá
ser
contratada
do
meu
coração
To
be
hired
for
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.