Guilherme Arantes - Brazilian Boys - traduction des paroles en allemand

Brazilian Boys - Guilherme Arantestraduction en allemand




Brazilian Boys
Brasilianische Jungs
Amigos, eu chamei vocês aqui em minha casa pra falar
Freunde, ich habe euch hier in mein Haus gerufen, um zu sprechen
De coisas que se sente
über Dinge, die man fühlt.
Um no peito quando se tem de falar
Ein Kloß in der Brust, wenn man darüber sprechen muss.
Por todos esses anos eu tenho crescido ao lado de vocês
In all diesen Jahren bin ich an eurer Seite aufgewachsen.
A gente sonhou junto o mesmo sonho
Wir haben gemeinsam denselben Traum geträumt,
Cada qual com seus porquês
jeder mit seinen eigenen Gründen.
E eu devo-lhes dizer que nenhum grão da nossa arrefeceu
Und ich muss euch sagen, dass kein Körnchen unseres Glaubens erkaltet ist
Em mim
in mir.
Talvez tenha mudado de figura
Vielleicht hat er sich verändert,
Por tudo que aconteceu
durch alles, was passiert ist.
pouco tempo atrás
Vor kurzer Zeit
Ainda a gente se encontrava por
haben wir uns noch hier und da getroffen.
Agora todos viveram e são bastantes cada um por si
Jetzt haben alle gelebt und sind genug, jeder für sich.
Come on, come on, feijão com arroz
Komm schon, komm schon, Bohnen mit Reis.
Come on brazilian boys
Komm schon, brasilianische Jungs.
Come on, come on, feijão com arroz
Komm schon, komm schon, Bohnen mit Reis.
Come on brazilian boys
Komm schon, brasilianische Jungs.
vão meus parabéns aos que conseguem sem nenhuma condição
Ich gratuliere denen, die es ohne jegliche Bedingung schaffen,
Manter acesa a chama
die Flamme am Brennen zu halten,
Em nenhum ponto colocá-la em questão
sie an keiner Stelle in Frage zu stellen.
E olhem, não foram poucos companheiros
Und schaut, es waren nicht wenige Gefährten,
Que no longo caminhar
die auf dem langen Weg
Tiveram de vestir terno e gravata e sair pra batalhar
Anzug und Krawatte anziehen und kämpfen gehen mussten.
Mas muitos, muitos mais a gente viu que não souberam aonde ir
Aber viele, viele mehr haben wir gesehen, die nicht wussten, wohin sie gehen sollten.
E eu sinto hoje estão todos abrasivos
Und ich spüre heute, dass sie alle aggressiv sind,
Céticos quanto ao porvir
skeptisch gegenüber der Zukunft.
temos os vestígios de uma geração
Wir haben nur noch die Überreste einer Generation,
Que mal sobreviveu
die kaum überlebt hat.
As calças desbotadas são destroços
Die verblichenen Hosen sind Trümmer,
Dando um derradeiro adeus
die ein letztes Lebewohl geben.
Come on, come on, feijão com arroz
Komm schon, komm schon, Bohnen mit Reis.
Come on brazilian boys
Komm schon, brasilianische Jungs.
Come on, come on, feijão com arroz
Komm schon, komm schon, Bohnen mit Reis.
Come on brazilian boys
Komm schon, brasilianische Jungs.
Come on, come on, feijão com arroz
Komm schon, komm schon, Bohnen mit Reis.
Come on brazilian boys
Komm schon, brasilianische Jungs.
Come on, come on, feijão com arroz
Komm schon, komm schon, Bohnen mit Reis.
Come on brazilian boys
Komm schon, brasilianische Jungs.
Come on, come on...
Komm schon, komm schon...





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.