Guilherme Arantes - Brincos Na Orelha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme Arantes - Brincos Na Orelha




Brincos Na Orelha
Earrings on My Ear
Apesar da aparência sadia
Despite a youthful appearance
Estou vendo que nada mudou
I see that nothing is new
Em função do que se pretendia
In what was proposed
Que o delírio mais jovem buscou
As the crazy youth has sought
Os valores que a gente venera
The values we admire
Como símbolos desta geração
As symbols of this generation
Se esconderam entre belas asneiras
Have hidden themselves amongst follies
são peças de decoração
Now mere pieces of decoration
O receio que eu tenho é que o tempo
I fear that time
Passe rápido, passe todo
Will pass quickly, pass all at once
E a gente envelheça curtindo
And we will grow old enjoying ourselves
Assistindo feito bobo
Watching like fools
Brincos na orelha, cabelo transado
Earrings in my ear, uncombed hair
Espírito velho em corpo enfeitado
An old soul in an adorned body
E o mundo girando
And the world turns
E o mundo girando
And the world turns
E a gente sonhando
And we dream
E a gente sobrando
And we become useless
Somos tão fatalmente cativos
We are fatally captive
De dinheiro, padrões e medidas
To money, standards and measurements
Que esquecemos de ser criativos
That we forget to be creative
Quando estão em jogo nossas vidas
When our lives are at stake
Os conflitos antigos são parte
Ancient conflicts are a part
Da família, da escola, e do emprego
Of family, school, and work
Ainda a espera de alguém que os desate
Still awaiting someone to disentangle them
Alguém como você, meu amigo
Someone like you, my friend
O receio que eu tenho é que o tempo
I fear that time
Passe rápido, passe todo
Will pass quickly, pass all at once
E a gente envelheça curtindo
And we will grow old enjoying ourselves
Assistindo feito bobo
Watching like fools
Brincos na orelha, cabelo transado
Earrings in my ear, uncombed hair
Espírito velho em corpo enfeitado
An old soul in an adorned body
E o mundo girando
And the world turns
E o mundo girando
And the world turns
E a gente sonhando
And we dream
E a gente sobrando
And we become useless
O receio que eu tenho é que o tempo
I fear that time
Passe rápido, passe todo
Will pass quickly, pass all at once
E a gente envelheça curtindo
And we will grow old enjoying ourselves
Assistindo feito bobo
Watching like fools
Brincos na orelha, cabelo transado
Earrings in my ear, uncombed hair
Espírito velho em corpo enfeitado
An old soul in an adorned body
E o mundo girando
And the world turns
E o mundo girando
And the world turns
E a gente sonhando
And we dream
E a gente sonhando
And we dream
E a gente sonhando
And we dream





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.