Paroles et traduction Guilherme Arantes - Carta de Gratidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta de Gratidão
Письмо благодарности
Vida
vou
te
escrever
Жизнь,
я
пишу
тебе
Uma
carta
de
gratidão
Письмо
благодарности.
Por
mais
que
tudo,
te
ter
За
всё,
что
есть,
O
bônus
que
eu
ganhei
За
дар
обладать
тобой,
Em
cada
acidente
que
sofri
За
каждый
несчастный
случай,
что
я
пережил,
Jamais
te
perdendo...
Никогда
тебя
не
теряя...
Por
ter
olhos
pra
te
ver
За
то,
что
у
меня
есть
глаза,
чтобы
видеть
тебя,
E
ouvidos
pra
te
escutar
И
уши,
чтобы
слышать
тебя,
E
pés
pra
caminhar
И
ноги,
чтобы
ходить,
Mãos
pra
fazer
Руки,
чтобы
творить,
Disposição
pra
acordar
Силы,
чтобы
просыпаться,
Jamais
te
perdendo...
Никогда
тебя
не
теряя...
Com
tanta
pressa
de
voar
Так
сильно
желая
взлететь,
E
altura
pra
cair
И
с
высоты
упасть.
Sei
que
ainda
te
quero,
vida...
Знаю,
что
я
всё
ещё
хочу
тебя,
жизнь...
(Com)
tantas
pomessas
que
eu
ouvi
(После)
стольких
обещаний,
что
я
слышал,
Só
acreditei
em
ti
Я
поверил
только
тебе.
Ainda
te
quero!
Я
всё
ещё
хочу
тебя!
Me
renova
a
cada
manhã
Ты
обновляешь
меня
каждое
утро
No
canto
de
um
pássaro
Пением
птицы,
Depois
da
chuva,
o
sol
Солнцем
после
дождя,
Cada
paixão
Каждой
новой
любовью,
Tanta
delícia
de
provar
Столь
сладкой
на
вкус,
Jamais
te
perdendo,
Никогда
тебя
не
теряя,
Com
tanta
pressa
de
voar
Так
сильно
желая
взлететь,
E
altura
pra
cair
И
с
высоты
упасть.
Sei
que
ainda
te
quero,
vida...
Знаю,
что
я
всё
ещё
хочу
тебя,
жизнь...
(Com)
tanta
pressa
que
eu
ouvi
(Со)
всей
той
спешкой,
что
я
слышал,
Só
acreditei
em
ti
e
estou
aqui:
Я
поверил
только
тебе
и
я
здесь:
Ainda
te
quero!
Я
всё
ещё
хочу
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Arantes
Album
Lótus
date de sortie
07-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.