Guilherme Arantes - Condição Humana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guilherme Arantes - Condição Humana




Condição Humana
Удел человеческий
As vezes vem um calafrio em mim
Порой меня пронзает дрожь,
Alguma reportagem
Когда в каком-нибудь репортаже
Duma terra enlouquecida assim
Увидеть довелось, как обезумела Земля,
Perigosa mãe
Опасная мать.
Condição humana em mutação
Удел человеческий в своих метаморфозах,
Nos erros mais antigos
В своих извечных ошибках
Muita vaidade e luxo em vão
Так много тщеславия, роскоши пустой,
Medos sempre iguais
Страхи все те же,
Que nos tornam guardiões do mal...
Что делают нас верными псами зла...
Seres primitivos
Примитивные создания,
No poder uma pulsão fatal
Во власти роковой страсти,
E tudo por prazer...
И все ради утех...
A noite se ilumina
Ночь озаряет
O planeta azul
Голубую планету,
Um mundo bonito e fágil
Хрупкий прекрасный мир.
Nosso tempo é ilusão
Наше время иллюзия,
Não chegou nenhum sinal do caos
Ни знака хаоса грядущего,
Vida inteligente
Разумная жизнь,
A desafiar as leis e os ceus
Бросающая вызов небесам и законам,
...Por enquanto, sós...
...Пока что в одиночестве...
Disputamos mil revelações
Гонки за откровениями,
Pra encher nosso vazio
Чтоб заполнить пустоту свою,
Bugigangas e superstições
Безделушки и суеверия,
De prazer e calafrio
От дрожи до наслаждения,
A noite se ilumina...
Ночь озаряет...





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.