Guilherme Arantes - Cuide-Se Bem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme Arantes - Cuide-Se Bem




Cuide-Se Bem
Take Care of Yourself
Cuide-se bem
Take care of yourself
Perigos por toda a parte
There are dangers everywhere
E é bem delicado viver
And living is very delicate
De uma forma ou de outra
In one way or another
É uma arte como tudo
It's an art like everything else
Cuide-se bem
Take care of yourself
Tem mil surpresas a espreita
There are a thousand surprises lurking
Em cada esquina mal iluminada
At every dimly lit corner
Em cada rua estreita
On every narrow street
Cada rua estreita do mundo
Every narrow street in the world
Pra nunca perder esse riso largo
So you never lose that broad smile
E essa simpatia estampada no rosto
And that friendliness written all over your face
Pra nunca perder esse riso largo
So you never lose that broad smile
E essa simpatia estampada no rosto
And that friendliness written all over your face
Cuide-se bem
Take care of yourself
Eu quero te ver com saúde
I want to see you healthy
E sempre de bom humor
And always in a good mood
E de boa vontade
And with goodwill
E de boa vontade com tudo
And with goodwill for everyone
Pra nunca perder esse riso largo
So you never lose that broad smile
E essa simpatia estampada no rosto
And that friendliness written all over your face
Pra nunca perder esse riso largo
So you never lose that broad smile
E essa simpatia estampada no rosto
And that friendliness written all over your face





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.