Guilherme Arantes - De Igual pra Igual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme Arantes - De Igual pra Igual




De Igual pra Igual
Equal to Equal
Você vai me encontrar
You will meet me
Somente quando quiser
Only if you want
Posso ser sua rosa dos ventos
I can be your compass
Bem como lhe passar em branco
Or I could just ignore you
Você tem nas mãos
You have in your hands
Ao seu dispor
At your disposal
Minhas vitórias todas
All of my victories
Olha o peso da sua escolha
Look at the weight of your choice
Recai sobre mim
It falls on me
Tenho a lhe oferecer meu canto
I offer you my voice
Em troca eu quero um peito aberto
In exchange, I want an open heart
Vamos conversar
Let's talk
De igual p'ra igual
As equals
Conversa de companheiros
A conversation between companions
Falar dos nossos problemas
Talk about our problems, dear
Que, enfim são todos iguais
After all, they are all the same
E não ter nada obscuro
And let nothing obscure
Separando nós dois
The two of us
Pra empanar nossa luz
Dimming our light
Vamos cantar pelo menos no mesmo tom
Let's at least sing in the same key
Somos novas estradas virgens
We are, my friend, like virgin roads
Uma idéia atual
A brand-new idea
Nós no ano de 78
In this year of 1978
Bem tempo de um ouvir ao
It's time to listen to each other
Tempo de criticar
Time to criticize
Sem se atracar
Without attacking
De sermos civilizados
Time to be civilized
Olha, eu sei que tenho defeitos
Look, I know I have flaws
Como um homem qualquer
Just like any man
Sei que às vezes pareço piegas
I know I sound corny sometimes
Você às vezes também é piegas
You sound corny sometimes too, my dear
Vamos conversar
Let's talk
De igual p'ra igual
As equals
Conversa de companheiros
A conversation between companions
Falar dos nossos problemas...
Talk about our problems...





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.