Paroles et traduction Guilherme Arantes - Deixar Chover
Certos
dias
de
chuva
Некоторые
дождливые
дни
Nem
é
bom
sair
de
casa,
agitar
Даже
не
хорошо
выходить
из
дома,
трясти
É
melhor
dormir
Лучше
спать
Se
você
tentou
e
não
aconteceu,
valeu
Если
вы
пробовали,
но
этого
не
произошло,
это
того
стоило
Infelizmente,
nem
tudo
é
К
сожалению,
это
не
все
Exatamente
como
a
gente
quer
Именно
так,
как
мы
хотим
As
pessoas
sempre
têm
У
людей
всегда
есть
Chance
de
jogar
de
novo
e
errar
Шанс
сыграть
снова
и
ошибиться
Ver
o
que
convém,
receber
alguém
Видеть
то,
что
подходит,
принимать
кого-то
No
seu
coração,
ou
não
В
вашем
сердце
или
нет
Infelizmente,
nem
tudo
é
К
сожалению,
это
не
все
Exatamente
como
a
gente
quer
Именно
так,
как
мы
хотим
Deixa
chover,
ah-ah-ah
Пусть
идет
дождь,
ах-ах-ах
Deixa
a
chuva
molhar
Пусть
дождь
намокнет
Dentro
do
peito
tem
um
fogo
ardendo
Внутри
груди
горит
огонь,
Que
nunca
vai
se
apagar
Который
никогда
не
исчезнет.
Deixa
chover,
ah-ah-ah
(uuh)
Пусть
идет
дождь,
ах-ах-ах
(uuh)
Deixa
a
chuva
molhar
(uuh)
Пусть
дождь
намокнет
(uuh)
Dentro
do
peito
tem
um
fogo
ardendo
Внутри
груди
горит
огонь,
Que
nunca,
nada,
nada
vai
apagar
Что
никогда,
ничего,
ничего
не
сотрет.
As
pessoas
sempre
têm
У
людей
всегда
есть
Chance
de
jogar
de
novo
e
errar
Шанс
сыграть
снова
и
ошибиться
Ver
o
que
convém,
receber
alguém
Видеть
то,
что
подходит,
принимать
кого-то
No
seu
coração,
ou
não
В
вашем
сердце
или
нет
Infelizmente,
nem
tudo
é
К
сожалению,
это
не
все
Exatamente
como
a
gente
quer
Именно
так,
как
мы
хотим
Deixa
chover,
ah-ah-ah
Пусть
идет
дождь,
ах-ах-ах
Deixa
a
chuva
molhar
Пусть
дождь
намокнет
Dentro
do
peito
tem
um
fogo
ardendo
Внутри
груди
горит
огонь,
Que
nunca
vai
se
apagar
Который
никогда
не
исчезнет.
Deixa
chover,
ah-ah-ah
(uuh)
Пусть
идет
дождь,
ах-ах-ах
(uuh)
Deixa
a
chuva
molhar
(uuh)
Пусть
дождь
намокнет
(uuh)
Dentro
do
peito
tem
um
fogo
ardendo
Внутри
груди
горит
огонь,
Que
nunca,
nada,
nada
vai
apagar
Что
никогда,
ничего,
ничего
не
сотрет.
Deixar
Chover!
Пусть
Идет
Дождь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.