Guilherme Arantes - Era uma Vez um Verão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guilherme Arantes - Era uma Vez um Verão




Era uma Vez um Verão
Однажды летом
Uma vez era um verão
Однажды летом,
Talvez fosse o meu sonho vivo
Быть может, это был мой сон наяву,
Corpos brilhando ao calor
Тела, сияющие в жаре,
Mais uma vez o amor
И снова любовь,
Sempre o amor que traz som ao silêncio
Вечно любовь, что приносит звук в тишину,
Cores, luzes a escuridão
Краски, свет во тьму.
Tudo é diferente, nada é mais urgente
Всё иначе, ничто не срочно,
Quando a gente quer amar
Когда мы хотим любить,
Quando a gente sente o amor
Когда мы чувствуем любовь,
Feito uma agonia, feita de alegria
Словно сладкая мука, словно радость,
Não cabe dentro de nós
Не вмещается в нас.
Tudo que mais se quis
Всё, чего так хотелось,
Tudo que não se diz
Всё, что не сказано,
Tudo que se calou
Всё, что уже умолкло,
Tudo que não se falou
Всё, о чём не говорилось.
Nem com as palavras
Ни словами,
Nem com nossos gestos
Ни жестами,
Atos e fatos do amor
Дела и факты любви.
Uma canção de amor
Песня о любви,
Simples canção feliz
Простая песня счастья,
Feita de sonhos vivos
Созданная из живых снов,
Era uma vez um verão
Однажды летом.





Writer(s): Nelson Motta, Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.