Guilherme Arantes - Estatísticas (Festival 79 TV Tupi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme Arantes - Estatísticas (Festival 79 TV Tupi)




Estatísticas (Festival 79 TV Tupi)
Statistics (Festival 79 TV Tupi)
Nossas mulheres, em média, São presas do vício
Our women, on average, Are addicted to the vice
De encenar a farsa Que hora tudo está Na mais santa ordem
Of staging the farce That now everything is In the holiest order There
Dentro do seu homem,
Within their man,
dentro dos seus filhos, dentro dos seus lares
Within their children, Within their homes
Tem pilares sólidos. Nossas mulheres, em média,
There are solid pillars. Our women, on average,
Cultivam heranças De mãe pra filha
Cultivate inheritances From mother to daughter
Desde mil-quatrocentões São prendas secretas,
Since the 1400s They are secret tokens,
Receitas completas,
Complete recipes,
Mandingas e remédios
Powders and remedies
De como remendar Seu mundo a preços módicos.
Of how to mend Their world at a low price.
No fim da novela um beijo que o marido negou
At the end of the novel There is a kiss that the husband denied
um "happy end"que o vento levou Um rapto, uma aventura de amor
There is a "happy end" that the wind took An abduction, an adventure of love
E a esperança,
And hope,
Furta-cor De um lapso na realidade nua e crua, Por favor! (repete)
A pickpocket Of a lapse in the naked and raw reality, Please! (repeat)
Nossas mulheres, em média, Duvidam do espelho
Our women, on average, Doubt the mirror
Ao constatarem a inevitável impressão
When they find out the inevitable impression
Do chumbo da idade, Das velhas vontades,
Of the weight of age, Of old desires,
Sobre as sobrancelhas
On their eyebrows
Por mais que a maquilagem
Even though makeup
Cubra os anos óbvios.
Covers the obvious years.
Nossas mulhes, em média,
Our women, on average,
Encaram a vida Com muito mais sabedoria e altivez
Face life With much more wisdom and haughtiness
Que os homens sisudos, Heróis derrotados,
Than serious men, Defeated heroes,
Guerreiros cansados Que à noite querem janta pronta E assuntos sérios.
Tired warriors Who at night want dinner ready And serious matters.





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.